Informations about subject dodis.ch/D117

Droits humains
Diritti umani
Droits de l'Homme
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
7.5.1 Children's Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.3.1966 | 32923 | Federal Council dispatch | Human Rights |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des internationalen Haager Übereinkommens über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet... | ml | |
| 29.12.1966 | 60064 | Memo | Human Rights |
Die Arbeiten an den internationalen Menschenrechtspakten, die 1947 begannen, wurden abgeschlossen. Ein Bureau du Haut-Commissaire der UNO für Menschenrechte soll geschaffen werden. | de | |
| 12.1.1968 | 34270 | Letter | Human Rights |
Dès lors que la Suisse prévoit de participer à la conférence internationale des droits de l'homme, il serait utile de savoir comment les principaux pays-membres du Conseil de l'Europe seront... | fr | |
| 20.3.1968 | 33645 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Une adhésion de la Suisse à la convention européenne des droits de l'homme exigerait la mise en harmonie de certaines dispositions du droit fédéral et cantonal avec les instruments internationaux. Il... | fr | |
| 20.3.1968 | 34271 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Il est souhaitable que la Suisse se fasse représenter à la Conférence internationale des droits de l'homme à Téhéran. Une abstention serait ressentie comme une marque d'indifférence. | fr | |
| 6.6.1968 | 34269 | Letter | Human Rights |
Die internationale Konferenz über Menschenrechte in Teheran bestätigte die Tendenz der regionalen Gruppenbildung innerhalb der UNO und erging sich bezüglich ihres Themas in Wiederholungen von... | de | |
| 15.6.1968 | 34085 | Address / Talk | Human Rights |
Weder Verzicht noch Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention würden bei Abstimmungen über das Frauenstimmrecht in irgendeiner Richtung stimulierend wirken. Das Politische Departement... | de | |
| 8.7.1968 | 34272 | Letter | Human Rights |
Bilan sommaire des commentaires suscités par les prises de position de la délégation suisse à la conférence internationale des droits de l'homme à Téhéran. | fr | |
| 9.12.1968 | 33123 | Report | Human Rights |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (Vom 9.12.1968).
Rapport du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la... | ml | |
| 9.12.1968 | 33644 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Il est proposé que la Suisse adhère à la Convention européenne des droits de l'homme, avec des réserves concernant le suffrage féminin, les articles confessionnels, l'internement administratif, les... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.11.1995 | 73976 | Memo | Nigeria (General) |
Am 9.11.1995 protestierte das EDA beim nigerianischen Geschäftsträger gegen die Bestätigung der Todesurteile um den Fall Ken Saro-Wiwa. Dieser informierte, dass vor der Vollstreckung der Council of... | de | |
| 23.11.1995 | 69256 | Report | Turkey (Politics) |
Entretien turco-suisse sur les relations bilatérales, les problèmes économiques et les questions de droits humains. La Suisse souhaite améliorer la coopération avec la Turquie, mais s'inquiète des... | fr | |
| 1.12.1995 | 70538 | Telex | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Der schweizerische Geschäftsträger a. i. berichtet über die Kontaktnahme mit Regierungsmitgliedern, politischen Parteien, humanitären Organisationen und kulturellen Institutionen sowie über die Suche... | de | |
| 4.12.1995 | 73975 | Letter | Nigeria (General) |
Das EDA ist über die Hinrichtung von Ken Saro-Wiwa, mit dem es seit Jahren in Kontakt stand, zutiefst schockiert. Es hat seinen Fall seit seiner Verhaftung am 12.6.1993 verfolgt und beim... | de | |
| 8.12.1995 | 74945 | Declaration | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
The Budapest Ministerial Council Meeting focussed on the historic challenge presented to the OSCE by the Dayton Agreement. The Ministers decided to supervise the preparation, conduct and monitoring of... | en | |
| 11.12.1995 | 73878 | Memo | Kuwait (General) |
Ein untergeordneter Beamter der kuwaitischen Mission in Genf hat zwei sri-lankische Hausangestellte illegal beschäftigt, die nach einem Jahr Sklavenhaltung entflohen sind. In Bezug auf das in der... | de | |
| 15.12.1995 | 72248 | Letter | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 20.12.1995 | 73888 | Memo | Croatia (General) |
Der kroatische Botschafter verlässt Bern Anfang Jahr und beklagt sich anlässlich einer Unterredung mit Staatssekretär Kellenberger, dass er von ihm erstmals empfangen werde und nie bei Bundesrat Cotti... | de | |
| 21.12.1995 | 68633 | Resolution | Russia (Politics) |
Historikerinnen und Historiker der Universität Basel fordern, dass der Bundesrat die Russischen Soldatenmütter zur Kenntnis nimmt, unterstützt und bei den politischen Verantwortlichen auf die... | de | |
| 4.10.1996 | 70901 | Postulate | Policy of asylum |
Le postulat demande que la menace de l'excision soit prise en compte dans les demandes d'asile des familles concernées. Le Conseil fédéral reconnaît la problématique et explique que cette menace est... | ml |

