Informations about subject dodis.ch/D117

Droits humains
Diritti umani
Droits de l'Homme
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
7.5.1 Children's Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.3.1966 | 32923 | Federal Council dispatch | Human Rights |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des internationalen Haager Übereinkommens über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet... | ml | |
| 29.12.1966 | 60064 | Memo | Human Rights |
Die Arbeiten an den internationalen Menschenrechtspakten, die 1947 begannen, wurden abgeschlossen. Ein Bureau du Haut-Commissaire der UNO für Menschenrechte soll geschaffen werden. | de | |
| 12.1.1968 | 34270 | Letter | Human Rights |
Dès lors que la Suisse prévoit de participer à la conférence internationale des droits de l'homme, il serait utile de savoir comment les principaux pays-membres du Conseil de l'Europe seront... | fr | |
| 20.3.1968 | 33645 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Une adhésion de la Suisse à la convention européenne des droits de l'homme exigerait la mise en harmonie de certaines dispositions du droit fédéral et cantonal avec les instruments internationaux. Il... | fr | |
| 20.3.1968 | 34271 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Il est souhaitable que la Suisse se fasse représenter à la Conférence internationale des droits de l'homme à Téhéran. Une abstention serait ressentie comme une marque d'indifférence. | fr | |
| 6.6.1968 | 34269 | Letter | Human Rights |
Die internationale Konferenz über Menschenrechte in Teheran bestätigte die Tendenz der regionalen Gruppenbildung innerhalb der UNO und erging sich bezüglich ihres Themas in Wiederholungen von... | de | |
| 15.6.1968 | 34085 | Address / Talk | Human Rights |
Weder Verzicht noch Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention würden bei Abstimmungen über das Frauenstimmrecht in irgendeiner Richtung stimulierend wirken. Das Politische Departement... | de | |
| 8.7.1968 | 34272 | Letter | Human Rights |
Bilan sommaire des commentaires suscités par les prises de position de la délégation suisse à la conférence internationale des droits de l'homme à Téhéran. | fr | |
| 9.12.1968 | 33123 | Report | Human Rights |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (Vom 9.12.1968).
Rapport du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la... | ml | |
| 9.12.1968 | 33644 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Il est proposé que la Suisse adhère à la Convention européenne des droits de l'homme, avec des réserves concernant le suffrage féminin, les articles confessionnels, l'internement administratif, les... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.11.1995 | 68587 | Memo | Children's Rights |
Aperçu sur les travaux préparatoires et la procédure de ratification de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, sur l'enfant et ses droits dans la Convention et dans l'ordre... | fr | |
| 15.11.1995 | 73976 | Memo | Nigeria (General) |
Am 9.11.1995 protestierte das EDA beim nigerianischen Geschäftsträger gegen die Bestätigung der Todesurteile um den Fall Ken Saro-Wiwa. Dieser informierte, dass vor der Vollstreckung der Council of... | de | |
| 23.11.1995 | 69256 | Report | Turkey (Politics) |
Entretien turco-suisse sur les relations bilatérales, les problèmes économiques et les questions de droits humains. La Suisse souhaite améliorer la coopération avec la Turquie, mais s'inquiète des... | fr | |
| 1.12.1995 | 70538 | Telex | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Der schweizerische Geschäftsträger a. i. berichtet über die Kontaktnahme mit Regierungsmitgliedern, politischen Parteien, humanitären Organisationen und kulturellen Institutionen sowie über die Suche... | de | |
| 4.12.1995 | 73975 | Letter | Nigeria (General) |
Das EDA ist über die Hinrichtung von Ken Saro-Wiwa, mit dem es seit Jahren in Kontakt stand, zutiefst schockiert. Es hat seinen Fall seit seiner Verhaftung am 12.6.1993 verfolgt und beim... | de | |
| 8.12.1995 | 74945 | Declaration | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
The Budapest Ministerial Council Meeting focussed on the historic challenge presented to the OSCE by the Dayton Agreement. The Ministers decided to supervise the preparation, conduct and monitoring of... | en | |
| 11.12.1995 | 73878 | Memo | Kuwait (General) |
Ein untergeordneter Beamter der kuwaitischen Mission in Genf hat zwei sri-lankische Hausangestellte illegal beschäftigt, die nach einem Jahr Sklavenhaltung entflohen sind. In Bezug auf das in der... | de | |
| 15.12.1995 | 72248 | Letter | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 20.12.1995 | 73888 | Memo | Croatia (General) |
Der kroatische Botschafter verlässt Bern Anfang Jahr und beklagt sich anlässlich einer Unterredung mit Staatssekretär Kellenberger, dass er von ihm erstmals empfangen werde und nie bei Bundesrat Cotti... | de | |
| 21.12.1995 | 68633 | Resolution | Russia (Politics) |
Historikerinnen und Historiker der Universität Basel fordern, dass der Bundesrat die Russischen Soldatenmütter zur Kenntnis nimmt, unterstützt und bei den politischen Verantwortlichen auf die... | de |

