Informations about subject dodis.ch/D117

Droits humains
Diritti umani
Droits de l'Homme
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
7.5.1 Children's Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.10.1970 | 36028 | Letter | Human Rights |
Afin d'obtenir des informations sur la situation des droits de l'homme au Brésil, la Ligue Suisse des Droits de l'Homme appuie la demande de visa d'entrée en Suisse de L. Dowbor, A. Pezutti et A. de... | fr | |
| 29.12.1970 | 36541 | Letter | Human Rights |
Die Konservativ-Christlichsoziale Volkspartei der Schweiz ersucht den Bundesrat, bei den Regierungen der Sowjetunion und Spaniens vorstellig zu werden und dahin zu wirken, dass die Urteile in den... | de | |
| 4.1.1971 | 35679 | Letter | Human Rights | ![]() | de![]() | |
| 3.3.1971 | 37053 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Human Rights | ![]() | de![]() | |
| 23.2.1972 | 34449 | Enclosed report | Human Rights |
Ergänzungsbericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheite
Rapport complémentaire du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
| 24.9.1973 | 39385 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Der Bundesrat wendet sich gegen jede Missachtung der Menschenrechte. Er ist entschlossen, an der traditionellen Bereitschaft der Schweiz festzuhalten, Verfolgten und Bedrohten aus aller Welt Zuflucht... | de | |
| 1.3.1974 | 48868 | Minutes | Human Rights |
L'ordre du jour consiste à discuter les thèmes exposés par Mme. J. Hersch concernant l'applicabilité du principe des droits de l'homme dans la politique étrangère. | fr | |
| 28.5.1975 | 39384 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Der Bundesrat beantragt der Bundesversammlung, die zwei Geschäfte "Genehmigung der Menschenrechtskonvention" und "Revision der Organisation der Bundesrechtspflege" als gegenstandlos abzuschreiben. | ml | |
| 29.1.1976 | 60107 | Letter | Human Rights |
Après la ratificiation par le Gouvernement jamaïquain, le Pacte international relatifs aux droits économiques, sociaux et culturels est considéré comme étant entré en vigueur le 3.1.1976. | fr | |
| 25.8.1976 | 48732 | Memo | Human Rights |
La persécution pour motif religieux, qui sévit en URSS, fait l’objet, en Suisse, de nombreuses protestations et pétitions émanant d’associations chrétiennes ou d’individus. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.10.1994 | 67263 | Interpellation | Children's Rights |
Jede schweizerische Vertretung ist verpflichtet, mit allen ihr bekannten Inhaftierten schweizerischer Nationalität, unabhängig von der Art ihres Vergehens, Verbindung aufzunehmen, um sich von der... | ml | |
| 14.10.1994 | 69040 | Memo | Kosovo (Politics) |
Die Menschenrechtssituation in Kosovo hat sich seit dem Frühjahr kaum verändert. Allerdings fehlen auch Anhaltspunkte für eine weitere dramatische Verschlechterung. Das LDK-Führungsgremium hat die... | de | |
| 18.10.1994 | 68575 | Memo | Rwanda (General) |
La situation actuelle au Rwanda ne permet pas encore la reprise du programme suisse de développement. Le soutien de différents programmes visant à améliorer la situation des droits humains pourrait... | fr | |
| 18.10.1994 | 68629 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Die schweizerische Delegation äusserte sich zur Zunahme von Xenophobie, Rassenhass und Antisemitismus, fehlenden Schutzbestimmmungen für nationale Minderheiten, forderte die Wiederzulassung von... | de | |
| 24.10.1994 | 69350 | Memo | Morocco (Politics) |
Die Beziehungen mit Marokko sind gut und praktisch problemlos. Marokko steht wegen seiner Menschenrechtspolitik unter Druck durch die EU und die USA. Das Referendum in der Westsahara konnte aufgrund... | de | |
| 25.10.1994 | 69873 | Memo | Croatia (Politics) |
Die Beziehungen zu Kroatien sind wegen der Politik des unverhüllten Nationalismus, der Einschüchterung gegenüber den serbischen Bevölkerungsteilen und der Mitverantwortung für die Eskalation der... | de | |
| 28.10.1994 | 68546 | Memo | Accession to the UN Anti-Racism Convention (1992) | ![]() | fr![]() | |
| 2.11.1994 | 72920 | Memo | Council of Europe |
Le rapporteur du Conseil de l'Europe, le Conseiller national Mühlemann, réitère à Moscou sa position, qu'il vaut mieux intégrer la Russie le plus rapidement possible et l'assister comme membre... | fr | |
| 4.11.1994 | 69039 | Memo | Kosovo (General) |
Die albanische Mehrheit wird von den serbischen Behörden und Ordnungskräften, welche Kosovo in einsernem Griff halten, drangsaliert. Die LDK strebt einen unabhängigen, neutralen Kosovo an. Es hat sich... | ml | |
| 7.11.1994 | 69106 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Policy of asylum |
Das Committee against Torture (CAT) der UNO hat die Frage geprüft, ob der Beschwerdeführer in Zaire Gefahr liefe, gefoltert zu werden und hat dies bejaht. Auch wenn die Schweiz die Begründung als... | de |


