Informations about subject dodis.ch/D117

Droits humains
Diritti umani
Droits de l'Homme
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
7.5.1 Children's Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.10.1985 | 63121 | Federal Council dispatch | Human Rights |
Am 10.12.1984 hat die UNO-Generalversammlung das Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe angenommen. Dieses Abkommen verstärkt punktuell... | ml | |
| 29.9.1986 | 56630 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Der Bundesrat anerkennt für einen weiteren Zeitraum von drei Jahren, die Zuständigkeit der Europäischen Menschenrechtskommission zur Behandlung von Individualbeschwerden, die geltend machen, die... | de | |
| 3.4.1987 | 60171 | Memo | Human Rights |
Dans les années à venir, la Suisse souhaite jouer un rôle plus actif au sein de la Commission des droits de l'homme. Un engagement plus marqué concrétiserait la décision prise le 16.3.1986 par le... | fr | |
| 11.6.1987 | 53027 | Circular | Human Rights |
Die Erklärung des Bundesrats zum 10. Jahrestag der Verabschiedung der Zusatzprotokolle I und II zu den Genfer Abkommen von 1949 wird via die diplomatischen Vertretungen sämtlichen Regierungen... | de | |
| 11.5.1988 | 57862 | Federal Council dispatch | Human Rights |
Nachdem die Motion Schmid vom 17.12.1970 den Bundesrat dazu eingeladen hatte, den Abschluss einer internationalen Konvention zum Schutz politischer Häftlinge in die Wege zu leiten, nahm die... | ml | |
| 17.8.1988 | 70212 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Le Conseil fédéral décide d'allouer 0,5 mio. CHF par an jusqu'en 1991 à des mesures volontaires de promotion des droits de l'homme. Cela correspond à la stratégie de la politique étrangère suisse, qui... | de | |
| 7.10.1988 | 70612 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Le Conseil fédéral décide de ratifier la Convention européenne pour la prévention de la torture, après que l'Assemblée fédérale a donné son accord. Six États ayant déjà ratifié la convention, la... | fr | |
| 16.12.1988 | 59949 | Motion | Human Rights |
Der Bundesrat ist bereit, die Motion Rechsteiner als Postulat entgegenzunehmen und dem Parlament eine Botschaft über den Beitritt der Schweiz zu den UNO-Menschenrechtspakten vorzulegen. Bezüglich des... | ml | |
| 20.9.1989 | 54581 | Memo | Human Rights |
Les droits de l'Homme pourraient constituer, tant sur le plan bilatéral que multilatéral, un terrain privilégié de la coopération entre les 4 Neutres, puisque ces pays ont une politique active en... | fr | |
| 24.10.1989 | 57558 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Die Schweiz wird gegen die Vorbehalte der chilenischen Regierung zur Ratifikation des Folter-Übereinkommens der UNO Einspruch formulieren, da diese gegen Ziel und Zweck des Übereinkomms verstossen. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.3.1991 | 58682 | Memo | Turkey (Politics) |
On assiste depuis quelques années à un processus de démocratisation en Turquie, avec la création d'une commission parlementaire sur les droits de l'homme et des engagements internationaux dans ce... | fr | |
| 27.3.1991 | 57382 | Minutes of the Federal Council | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Le Conseil fédéral prend connaissance des intentions exposées quant à l'utilisation du solde du Fonds commémoratif. Il charge le DFAE de former un groupe de travail pour préparer la constitution de la... | fr | |
| 27.4.1991 | 57702 | Memo | China (General) |
China befindet sich nach den Tiananmen-Ereignissen von 1989 wieder in einem repressiven Klima. Mit dem Strafatbestand der "Konterrevolutionären Propaganda" können in der weiten Auslegung der... | de | |
| 30.4.1991 | 58105 | Memo | China (Politics) |
Nach den Tian’anmen-Ereignissen hat das Bundesrat 1989 ein Waffenausfuhrverbot gegen China verhängt. Die Notiz vertritt die Haltung, dass dieses Ausfuhrverbot aufgrund der bedenklichen... | de | |
| [7].5.1991 | 57777 | Memo | China (General) |
Die Schweiz und China vertreten unterschiedliche Positionen bei der Menschenrechtsfrage. Die Schweiz ist der Auffassung, dass die Menschenrechte und die Menschenwürde universell sind. Für China sind... | de | |
| 4.6.1991 | 58152 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the National Council |
1. Internationale Menschenrechtspakte. Beitritt der Schweiz. Berichtigung des Protokolls vom 12.2.1991 2. Europarat. Bericht des Bundesrates 3. Europarat. Bericht der Schweizer... | ml | |
| 4.6.1991 | 58819 | Memo | Kurdish refugees |
Fast 50% der von der Schweiz im laufenden Jahr anerkannten Flüchtlinge sind türkische Staatsangehörige, mehrheitlich kurdischer Abstammung. Die Rückschickung der Kurden ist ein Problem aufgrund der... | de | |
| 21.8.1991 | 58468 | Memo | Peru (Politics) |
Le Pérou entame une thérapie de choc économique et la question est de savoir combien de temps la population pourra le supporter. La Suisse met en avant l'importance du respect des droits humains au... | fr | |
| 23.8.1991 | 58425 | End of mission report | Guatemala (General) |
Die Beziehungen zu Guatemala haben sich in den letzten Jahren intensiviert: Ein Mischkreditabkommen wurde unterzeichnet und Schweizer Entwicklungsorganisationen wurden gewisse funktionsbedingte... | de | |
| 26.8.1991 | 59231 | Circular | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Die Botschafter in den KSZE-Teilnehmerstaaten werden gebeten, einen Brief von Bundesrat Felber an die Aussenminister ihrer Residenzländer abzugeben und eine Demarche zu unternehmen, bei der das... | ml |