Informations about subject dodis.ch/D116

Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.8.1973 | 40369 | Letter | Export of war material |
Der wirtschaftliche Erfolg der Mowag AG ist für den Kanton Thurgau und vor allem für den Grenzraum Kreuzlingen von grosser Bedeutung. Deshalb wird der Bundesrat gebeten, die Fabrikationsbewilligung... | de | |
| 17.9.1973 | 39654 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
In der Sitzung behandelt der Bundesrat den Stand der Kriegsmaterialausfuhr nach Chile, die Erhöhung der Zinsen für Kassaobligationen, die Frage der Vertretung der Schweiz an der Beerdigung des... | de | |
| 25.9.1973 | 38820 | Memo | Export of war material | ![]() | fr![]() | |
| 16.10.1973 | 37673 | Memo | Export of war material |
Auch im Hinblick auf die Abstimmung über das Bundesgesetz für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe sollte die Schweiz bei der Waffenausfuhr nach Entwicklungsländern Zurückhaltung üben. Dies... | de | |
| 31.10.1973 | 39470 | Minutes | Export of war material |
Obwohl die Aufsichtspflicht der GPK über die Bewilligungspraxis des Bundesrats und des EMD erst ab nächstes Jahr beginnt, werden die Kommissionen bereits jetzt über die internen Abläufe bei der... | de | |
| 14.11.1973 | 39466 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Das Kriegsmaterialgesetz und die Verordnung stehen zueinander im Widerspruch. Eine Revision der Kriegsmaterialverordnung ist aber nicht vorgesehen. Es soll aber in jedem Fall eine... | de | |
| 14.11.1973 | 39472 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Décisions concernant des permis de livraisons de fournitures de matériel de guerre ainsi que des permis de fabrication et d'exportation de matériel de guerre. Également: Département... | ml | |
| 27.12.1973 | 39782 | Letter | Export of war material |
Question de procédure concernant l'exportation de matériel de guerre en Suède avec les inconvénients en découlant. Proposition pour remédier à ces inconvénients (perte de temps, surcharge inutile et... | fr | |
| 9.1.1974 | 40011 | Letter | Export of war material |
Die Nichtwiederausfuhrerklärungen für Kriegsmaterial aus der BRD sind über verschiedene Wege in die Schweiz gelangt, wobei alle bezüglich Sicherheit gleichwertig sind. Dennoch sollen die Erklärungen... | ml | |
| 23.1.1974 | 38918 | Memo | Export of war material | ![]() | fr![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.2.1994 | 68248 | Memo | Mexico (General) |
Selon Amnesty, les avions Pilatus exportés par la Suisse vers le Mexique seraient utilisés dans la répression violente de l'armée mexicaine contre les mouvements rebels et autonomistes du Chiapas.... | fr | |
| 8.3.1994 | 74289 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Die Meinungen darüber, wie das neue Kontrollregime nach Auslaufen des COCOM aussehen soll, gehen weit auseinander. Im Hinblick auf das «High-Level-Meeting» in Den Haag Ende Monat gilt es für die... | de | |
| 14.3.1994 | 67752 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die Beschwerde der Pilatus Flugzeugwerke AG gegen die Vorbehalte des EVD bei der Ausstellung der Exportrisikogarantie für die Lieferung von 60 Pilatus PC-7 nach Südafrika wird abgewiesen. | de | |
| 30.3.1994 | 66443 | Memo | Revision of the Law on War Material (1991–1998) |
Überblick über die Teilnehmer des Vernehmlassungsverfahrens, die allgemeinen Bemerkungen zum Entwurf des Bundesgesetzes über das Kriegsmaterial sowie zu den Hauptpunkten der Revision. | ml | |
| 14.4.1994 | 74264 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Die COCOM-Staaten haben beschlossen dieses Embargoinstrument per 1994 aufzulösen und stattdessen neue multilaterale Exportabsprachen im Bereich konventioneller Rüstungsgüter zu erarbeiten. Unter den... | de | |
| 28.4.1994 | 73217 | Memo | Yemen (General) |
Au Yémen, malgré les premières avancées démocratiques, de graves problèmes persistent en matière de droits humains, notamment en raison d'un appareil sécuritaire répressif, d'une discrimination... | fr | |
| 30.4.1994 | 68650 | Memo | Indonesia (General) |
L'Indonésie donne en apparence l'impression d'être un État démocratique, mais son système politique est profondément autoritaire. Les minorités politiques, ethniques et religieuses sont violemment... | fr | |
| 4.5.1994 | 67161 | Minutes of the Federal Council | South Africa (Economy) |
Vom Gutachten der Direktion für Völkerrecht des EDA, wonach Sanktionsbeschlüsse des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen für den Nichtmitgliedstaat Schweiz rechtlich nicht verbindlich sind, wird in... | de | |
| 7.5.1994 | 65650 | Memo | Disarmament |
Die Massnahmen im Bereich der Rüstungstransparenz sollen zur Offenlegung militärisch relevanter Daten über die konventionelle Rüstung führen, ein COCOM-Nachfolgeregime ist zu unterstützen. Das Verbot... | de | |
| 17.6.1994 | 67271 | Question | Myanmar (General) |
À quelques exceptions près (les moteurs par exemple), l'exportation de pièces de rechange pour des PC-7 et PC-9 n'est pas soumise au régime du permis, conformément à la législation sur l'économie... | ml |

