Informations about subject dodis.ch/D116

Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.9.1951 | 66160 | Letter | Export of war material |
Der Bundesrat sah sich nach dem Ausbruch des Koreakriegs angesichts der Erteilung von Ausfuhrbewilligungen für Tankabwehr- und Explosivraketen der Oerlikon Bührle an die USA mit dem Vorwurf... | de | |
| 18.10.1951 | 8723 | Memo | Export of war material |
Le Ministre égyptien à Berne proteste contre la décision suisse de ne pas lui livrer le matériel de guerre, commandé dans le cadre de la défense nationale du pays. | fr | |
| 18.10.1951 | 8724 | Memorandum (aide-mémoire) | Export of war material |
Le Ministre d'Egypte à Berne est persuadé que le CF saura revenir sur sa décision de ne pas exporter de matériel de guerre à son pays. | fr | |
| 31.10.1951 | 8295 | Memo | Export of war material | ![]() | fr![]() | |
| 6.11.1951 | 8725 | Memo | Export of war material |
Il n'y a apparemment pas de risque de guerre en Egypte, l'armée étant divisée. L'insécurité viendrait plutôt des masses arabes. Si la Suisse veut être conséquente, elle doit aussi interdire... | fr | |
| 10.11.1951 | 8721 | Memo | Export of war material |
Le Gouvernement égyptien proteste contre la décision suisse de ne pas lui livrer le matériel de guerre commandé. Etant donné l'absence de guerre, la neutralité suisse ne justifie pas cet embargo. | fr | |
| 12.11.1951 | 8720 | Letter | Export of war material | ![]() | fr![]() | |
| 23.11.1951 | 8728 | Letter | Export of war material |
Un maquis s’est formé dans la zone du canal de Suez et attaque chaque jour les troupes britanniques dans la feinte indifférence du gouvernement égyptien. Du côté anglais comme égyptien, on ne souhaite... | fr | |
| 30.11.1951 | 8881 | Letter | Export of war material |
Die Schweiz bittet die USA «um die möglichst baldige Lieferung» der gewünschten Panzer. Die Begründung, dass die Amerikaner im Moment nicht einmal für sich selbst genügend Panzer bauen könnten, sei... | de | |
| 9.1.1952 | 8310 | Memorandum (aide-mémoire) | Export of war material |
Aide-Mémoire | en |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.2.1983 | 67344 | Minutes of the Federal Council | Oman (General) |
Le Conseil fédéral autorise l'exportation de matériel de guerre en vue de l'instruction du personnel de la "Royal Oman Police" et d'obus d'exercice destinés aux forces armées des Émirats arabes unis à... | fr | |
| 2.11.1983 | 57097 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Les fabriques Oerlikon-Bührle et Contraves demandent des autorisations d'exportation pour du matériel de guerre à destination de l'Égypte pour un montant total d'environ 40'500'000 CHF. | fr | |
| 4.11.1983 | 69683 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Taiwan (Economy) |
Le Conseil fédéral évoque l'accord entre le Jura et le Québec, la conférence sur le Liban à Genève, la révision de la Constitution fédérale, la vente de matériel de guerre à Taiwan, la question d'une... | fr | |
| 23.11.1983 | 57147 | Minutes of the Federal Council | Taiwan (General) |
Le DMF voulait approuver l'exportation de matériel de guerre de Mowag AG et Oerlikon-Bührle. Le DFAE et le DFF prennent position contre l'octroi de la licence d'exportation à Taiwan pour des raisons... | ml | |
| 25.11.1983 | 70316 | Telegram | China (Economy) |
Die chinesische Genugtuung über den bundesrätlichen Entscheid, kein Kriegsmaterial nach Taiwan zu liefern, ist gross. Die Schweiz will sich ihre Gradlinigkeit auch etwas kosten lassen. Der Delegierte... | de | |
| 28.11.1983 | 63907 | Weekly telex | Cyprus (Politics) |
Teil I/Partie I - Boutros Ghali, Ministre égyptien des affaires étrangères, visite de courtoisie à Berne le 25.11.1983 - Europarat, Zusammenkunft Ministerkomitee vom 23.–24.11.1983 | ml | |
| 28.3.1984 | 56969 | Minutes of the Federal Council | Saudi Arabia (Economy) |
Oerlikon-Bührle à déposé une demande d'exportation de matériel de guerre, des munitions DCA, à destination de l'Arabie Saoudite pour un montant d'environ 3 mio. CHF. Malgré l'avis négatif du DFAE, le... | fr | |
| 10.4.1984 | 69212 | Memo | China (Economy) |
Aufgrund des Entscheids des Bundesrats, dem Export von Kriegsmaterial nach Taiwan die Bewilligung zu verweigern, haben sich die Chinesen in der Ausrüstung ihrer Flugzeugabwehr für das Kaliber 35 mm... | de | |
| 8.6.1984 | 63020 | Report | United States of America (USA) (General) |
Überblick über die hängigen bilateralen Fragen zwischen der Schweiz und den USA, namentlich Jurisdiktionskonflikte und Rechtshilfe, den Auslieferungsvertrag, das Doppelbesteuerungsabkommen, den... | de | |
| 10.9.1984 | 63722 | Weekly telex | Austria (General) |
Teil I/Partie I - Konsultationen mit Österreich über multilaterale Zusammenarbeit vom 4.9.1984 in Wien - Besichtigung des UNO-Zentrums in Wien sowie Besuch bei Generaldirektor Allaf -... | ml |

