Informations about subject dodis.ch/D116

Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.2.1995 | 62261 | Federal Council dispatch | Export of war material |
Die Initiative «für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr» hätte bei einer Annahme nachteilige Folgen sowohl für die Landesverteidigung, für Schlüsselsektoren der Exportindustrie wie auch für die... | ml | |
| 15.2.1995 | 65463 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens zum Entwurf des Bundesgesetzes über das Kriegsmaterial wird Kenntnis genommen. Botschaft und Entwurf zum Bundesbeschluss über die Volksinitiative «für ein... | de | |
| 15.2.1995 | 71175 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat begründet den Entscheid, den Export von 48 Pilatus PC-9 nach Mexiko nicht zu gewähren, gegenüber der Regierung des Kantons Nidwaldens damit, dass eine nachträgliche Bewaffnung der... | de | |
| 22.2.1995 | 62260 | Federal Council dispatch | Export of war material |
Das Güterkontrollgesetz ist als Rechtsgrundlage für die Kontrolle aller Güter mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit (doppelt verwendbare oder «Dual-Use»-Güter) konzipiert. Demgegenüber... | ml | |
| 22.2.1995 | 71726 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Das neue Güterkontrollgesetz (GKG) stellt einen wichtigen Schritt zur Stärkung der schweizerischen Sicherheitspolitik dar. Es sorgt für eine rechtliche Grundlage zur Kontrolle von Dual-Use-Gütern und... | de | |
| 29.3.1995 | 71084 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat informiert die GPK über die Kriegsmaterialexporte. Im Berichtsjahr beschloss der Bundesrat ein Ausfuhrmoratorium für Landminen und die Aufhebung der Kriegsmaterialausfuhrverbote gegen... | de | |
| [24.4.1995...] | 68982 | Minutes | Export of war material |
Der Chef des EMD, Bundesrat Villiger, führt aus, dass sich das Problem des Kriegsmaterialexports entschärft habe und der Export auf den tiefsten Stand seit Inkrafttreten des Gesetzes gesunken sei. Auf... | ml | |
| 31.1.1996 | 68478 | Report | Export of war material |
Darlegung der wichtigsten Elemente der schweizerischen Haltung zur Rüstungskontroll- und Abrüstungspolitik. | ml | |
| 4.10.1996 | 70934 | Question | Export of war material |
Die Anfrage behandelt den Anstieg der Kriegsmaterialexporte eidgenössischer Rüstungsbetriebe im Jahr 1995, der 8,75 % der Gesamtexporte erreichte. Erfragt werden die Gründe für diese Zunahme, die Art... | de | |
| 1999 | 14748 | Bibliographical reference | Export of war material |
Jaquet Fanny, Exportations d'armes suisses en Espagne durant les premières années de la Guerre Froide, Mémoire de licence de la section d'histoire, Prof. H.U Jost, Université de Lausanne, 1999 | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.6.1980 | 53885 | Minutes of the Federal Council | Sierra Leone (General) |
Antragsgemäss bewilligt der Bundesrat die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Sierra Leone. Der Staatspräsident unterzeichnete eine Nichtwiederausfuhrerklärung. Darin: Militärdepartement.... | de | |
| 22.12.1980 | 59378 | Minutes of the Federal Council | Taiwan (Economy) |
Der Bundesrat lehnt das Gesuch um Kreigsmaterialausfuhr nach Taiwan durch die Firma Mowag nach intensivem Mitberichtsverfahren zum dritten Mal ab. Gemäss EDA wird die Schweiz kaum je in der Lage sein,... | ml | |
| 10.2.1981 | 56378 | Telegram | Foreign interests |
Nachdem die Algerier mit der triumphalen Befreiung der amerikanischen Geiseln im Iran «den Rahm abgeschöpft» haben, scheinen sie der Schweiz das undankbare follow-up hinsichtlich der Waffenlieferungen... | de | |
| 12.2.1981 | 56379 | Telegram | Foreign interests |
Der Schweizer Botschafter in den USA findet, das iranische Begehren amerikanische Waffen zu erhalten, sollte in Washington geprüft werden. Die Schweiz solle sich andererseits heraushalten und die... | de | |
| 25.3.1981 | 54092 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (Economy) |
Die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Nigeria wird bewilligt. Bei gleichbleibender politischer Lage in diesem Land wird die Verwaltung ermächtigt, die erforderlichen Fabrikations- und... | de | |
| 22.6.1981 | 48536 | Letter | Egypt (Economy) |
Si l'on peut avoir des objections contre la livraison de matériel de guerre à l'Égypte, c'est beaucoup moins en raison de sa position politique et militaire actuelle que du précédent qu'elle... | fr | |
| 13.12.1982 | 69213 | Memo | China (Economy) |
Jusqu’ici, en raison des tensions qui existaient entre la Chine, l’île de Taiwan, le Vietnam et l’URSS, la Suisse n’a pas autorisé l’exportation de matériel de guerre vers la Chine. Or, la situation... | fr | |
| 1983 | 15644 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
Dürst, Daniel: Schweizerische Neutralität und Kriegsmaterialausfuhr, Zurich 1983. | de | |
| 18.1.1983 | 54553 | Memo | Iraq (Politics) |
Auf irakisches Insistieren wird erklärt, es bestehe keine Möglichkeit, Kriegsmateriallieferungen nach dem Iran aus Drittländern zu beeinflussen, selbst wenn dahinter schweizerische Geschäftskreise... | de | |
| 28.2.1983 | 67343 | Minutes of the Federal Council | China (General) |
Le Conseil fédéral approuve l'exportation de matériel de guerre vers la République populaire de Chine en vue d'une démonstration et rappelle que l'administration devra examiner attentivement la... | fr |