Informations about subject dodis.ch/D116
Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.8.1968 | 33509 | Letter | Export of war material |
Eine Ausnahme vom Kriegsmaterialausfuhrembargo nach Israel lässt sich nicht rechtfertigen, weil sie in der Presse und der Öffentlichkeit zu Diskussionen führen könnte. Dies sollte aber vor allem im... | de | |
25.9.1968 | 33549 | Letter | Export of war material |
Bewilligung der Ausfuhr von schwerem Wasser nach Israel für zivile Zwecke. | de | |
30.9.1968 | 33547 | Minutes | Export of war material |
Aufgrund des Waffenausfuhrembargos nach Israel kommt die Lieferung von Mirage-Ersatzteilen in dieses Land nicht in Frage. Die Frage des "know-how"-Transfers wird noch abgeklärt. Im geheimen wurden... | de | |
29.10.1968 | 50624 | Letter | Export of war material |
Anhand eines Ausfuhrgesuchs für Patronen der Maschinenfabrik Oerlikon-Bührle wird erklärt, wie eine offizielle Nichtwiederausfuhr-Erklärung der USA aussieht und welche Merkmale zur Überprüfung... | de | |
30.10.1968 | 33276 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die illegalen Waffenexporte der Unternehmung Bührle-Oerlikon AG, die missglückte Intervention schweizerischer Anwälten zugunsten von Ben Bella in Algier... | de | |
14.11.1968 | 33575 | Memo | Export of war material |
Darstellung der letzten Kriegsmaterialausfuhren nach Chile und Argentinien. Die Spannung zwischen Chile und Bolivien sind nicht so ernst, als dass sich ein Kriegsmaterial-Embargo für die beiden Länder... | de | |
29.11.1968 | 33572 | Memo | Export of war material |
Das Gesuch der MOWAG, zusätzliche Panzerfahrzeuge nach Chile zu exportieren, ist abzulehnen - auch wenn handelspolitische Gründe dafür sprechen würde. Die durch die Bührle-Affäre ausgelöste... | de | |
7.2.1969 | 33566 | Letter | Export of war material |
Die Begründung des Kriegsmaterialausfuhrverbotes nach Zambia liegt in den Terroristentätigkeiten, die von diesem Land aus gegen Rhodesien oder Mozambique gesteuert werden. | de | |
7.2.1969 | 33582 | Letter | Export of war material |
Im Rahmen eines Besuches in Argentinien vom D. Bührle soll sich die schweizerische Botschaft auf Grund der Bührle-Affäre nach Möglichkeit von ihm distanzieren um die ausgezeichneten wirtschaftlichen... | de | |
17.2.1969 | 33510 | Letter | Export of war material |
L'Ambassadeur de Suisse à Tel-Aviv critique la décision des autorité suisses de s'opposer aux commandes de matériel militaire de la défense civile israélienne. Il conviendrait de tenir compte du... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.7.1977 | 51826 | Memo | Austria (Economy) |
Abriss über den Verlauf der Verhandlungen mit Österreich bezüglich Verkauf von Schweizer Panzer, den aktuellen Stand sowie das Kompensationsgeschäft. Darin: Absichtserklärung des... | de | |
3.8.1977 | 51705 | Memo | Austria (Economy) |
Bezüglich des Kaufs des Schweizer Panzers ist nicht mit einem raschen Entscheid der österreichischen Regierung zu rechnen. Allgemein stehen die Chancen aufgrund der österreichischen Abwehrkonzeption... | de | |
5.8.1977 | 49968 | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Nicht nur wegen der zu erwartenden Reaktion in der schweizerischen Öffentlichkeit wendet sich der Botschafter in Ost-Berlin umbedingt gegen die Lieferung von Kriegsmaterial in die DDR. Zusicherungen... | de | |
12.8.1977 | 50969 | Letter | Sweden (Economy) |
Bezüglich der Zusammenarbeit mit Schweden auf dem Militärsektor herrscht bei Schweizer Firmen eine gewisse Enttäuschung über die bisherigen Ergebnisse. Es fliessen zwar Informationen nach Schweden,... | de | |
23.8.1977 | 52988 | Memo | Relations with the ICRC |
Un don de l’entreprise d’armement Northrop Co. à la campagne de récolte de fonds du CICR aux États-Unis présenterait un problème politico-économique au DPF: une contribution volontaire pourrait... | fr | |
24.8.1977 | 48197 | Minutes of the Federal Council | Saudi Arabia (Politics) |
Eine Arbeitsgruppe soll die Beibehaltung des Kriegsmaterial-Embargos für Saudi-Arabien prüfen. Da kein bewaffneter Konflikt herrscht, ist entscheidend, ob für Saudi-Arabien ernsthafte Spannungen... | de | |
24.8.1977 | 51276 | Minutes of the Federal Council | Chile (Economy) |
Dem Gesuch über die Ausfuhr von Sprengmitteln nach Chile wird mit Verweis auf ähnlich gelagerte und bewilligte Gesuche von Portugal und in Hinblick auf die beabsichtigte Änderung der Verordnung über... | de | |
5.9.1977 | 52877 | Minutes | Military policy |
In der Rüstungskommission werden die Themen EMD-Finanzen, Carter-Policy bezüglich Kriegsmaterial, der neue Kampfpanzer und dessen Verkauf nach Österreich, der Stand der Kompensationsgeschäfte zum... | de | |
27.10.1977 | 51422 | Letter | Malaysia (Economy) |
Die Aussenposten sollen gemäss Richtlinien von einer direkten Unterstützung schweizerischer Privatfirmen beim Export von Kriegsmaterial absehen. Im Fall des Exports gepanzerter Fahrzeuge nach Malaysia... | de | |
11.1977 | 49473 | Report | Human Rights |
Rapport de la délégation suisse à la conférence mondiale pour l'action contre l'apartheid, où elle ne fut attaquée qu'en commission - pas en session plénière - et uniquement par des associations... | fr |