Informations about subject dodis.ch/D116
Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.11.1933 | 18673 | Letter | Export of war material |
Eine polnische Zeitung behauptet, es gebe in der Schweiz 15 von Deutschen kontrollierte Waffen- und Munitionsfabriken. Die Kriegstechnische Abteilung des EMD nimmt dazu Stellung: dies entspreche nicht... | de | |
9.11.1934 | 18674 | Letter | Export of war material |
Über die Waffendemonstrationen vor der türkischen Einkaufskommission. | de | |
25.1.1935 | 18675 | Letter | Export of war material |
Über die Geschäfte mit China und Italien. | de | |
13.4.1935 | 18678 | Letter | Export of war material |
Waldemar von Vethacke an den Schweizer Gesandtschaftssekretär in Istanbul, Emil Anton Bloesch, 13. 4. 1935 | de | |
16.4.1935 | 46041 | Letter | Export of war material |
Pour Motta, il est urgent de légiférer en matière d’exportation d’armes; il prie le DJP d’examiner la question sous l’angle du droit public. | fr | |
23.4.1935 | 18676 | Letter | Export of war material |
Über die Verhandlungen in Berlin und das Geschäft mit China. | de | |
19.6.1935 | 18677 | Letter | Export of war material |
Über die Verhandlungen mit der Türkei. | de | |
12.7.1935 | 18670 | Letter | Export of war material |
Über die Firma Brevetti-Scotti AG in Zürich, an der die Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon beteiligt ist. | de | |
10.8.1935 | 18687 | Letter | Export of war material |
Waldemar von Vethacke an Emil Georg Bührle, 8.–10. 8. 1935 | de | |
12.3.1936 | 18679 | Minutes | Export of war material |
Protokoll Telephongespräch der Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon (Waldemar von Vethacke) mit der Kriegstechnischen Abteilung (Oberst Robert Fierz), 12. 3. 1936 | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.8.1976 | 50713 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
The discussions in Washington have led to a better understanding by the US of the problems the Switzerland encounters in dealing with the offset MoU. The Department of Defense will continue to look to... | en | |
3.9.1976 | 50697 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Bisher gab es praktisch keine Kriegsmaterialausfuhr in den USA und auch keine Probleme bezüglich Wiederausfuhr und Einholung von Endverbrauchererklärungen. Da im Rahmen der... | de | |
13.9.1976 | 50696 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Une interprétation stricte de la loi fédérale sur le matériel de guerre, que la Direction du droit international public du DPF maintient en principe, a pour conséquence pratique d’empêcher toute... | fr | |
30.9.1976 | 52876 | Minutes | Military policy |
Die Rüstungskommission orientiert über den Stand der Unterhaltskonzeption und der Reorgaisation des Bauwesens des EMD, zu den Rüstungsprogrammen 1977 und 1978, zum Verkauf des Panzer 68 nach... | de | |
1.11.1976 | 51800 | Minutes | Austria (Economy) |
Der Rüstungschef gibt einen Überblick über die bisherige Abwicklung des Verkaufs des Panzers 68 an Österreich; die langfristige Kooperation in dem Bereich sowie die geplanten Kompensationsgeschäfte. | de | |
4.11.1976 | 50698 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
For the proposed sale by Swiss firms to General Electric of components for the J-85-21 jet aircraft engine, Swiss law requires the US Government to certify that the materiel will not be re-exported.... | en | |
11.11.1976 | 49188 | Letter | Brazil (Economy) |
Im Juli 1975 wurde, nach Einholung der bundesrätlichen Bewilligung, Kriegsmaterial nach Brasilien exportiert, da Lieferungen in dieses Land nicht unter den im Bundesgesetz festgehaltenen Artikel des... | de | |
22.11.1976 | 48405 | Letter | Romania (Economy) |
Une nouvelle rumeur d’achat, par les Roumains, de matériel militaire suisse peut être démentie. Les pourparlers de 1974 avec la maison Saurer SA portant sur la vente d’éléments pour chars blindés sont... | fr | |
3.12.1976 | 50714 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Bericht über die USA-Reise, bei der es darum ging sich an Ort und Stelle ein Urteil über den Stand der Tiger-Beschaffung, des Kompensationsgeschäfts und der Dragon-Beschaffung zu bilden. | de | |
21.12.1976 | 51818 | Memo | Austria (Economy) |
Österreich wünscht für den Kauf des Schweizerpanzers 68 eine vollumfängliche Kompensation zusätzlich zum normalen Handelsverkehr zwischen der Schweiz und Österreich. Die ist aufgrund ihrer Erfahrungen... | de |