Informations about subject dodis.ch/D116
Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.11.1933 | 18673 | Letter | Export of war material |
Eine polnische Zeitung behauptet, es gebe in der Schweiz 15 von Deutschen kontrollierte Waffen- und Munitionsfabriken. Die Kriegstechnische Abteilung des EMD nimmt dazu Stellung: dies entspreche nicht... | de | |
9.11.1934 | 18674 | Letter | Export of war material |
Über die Waffendemonstrationen vor der türkischen Einkaufskommission. | de | |
25.1.1935 | 18675 | Letter | Export of war material |
Über die Geschäfte mit China und Italien. | de | |
13.4.1935 | 18678 | Letter | Export of war material |
Waldemar von Vethacke an den Schweizer Gesandtschaftssekretär in Istanbul, Emil Anton Bloesch, 13. 4. 1935 | de | |
16.4.1935 | 46041 | Letter | Export of war material |
Pour Motta, il est urgent de légiférer en matière d’exportation d’armes; il prie le DJP d’examiner la question sous l’angle du droit public. | fr | |
23.4.1935 | 18676 | Letter | Export of war material |
Über die Verhandlungen in Berlin und das Geschäft mit China. | de | |
19.6.1935 | 18677 | Letter | Export of war material |
Über die Verhandlungen mit der Türkei. | de | |
12.7.1935 | 18670 | Letter | Export of war material |
Über die Firma Brevetti-Scotti AG in Zürich, an der die Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon beteiligt ist. | de | |
10.8.1935 | 18687 | Letter | Export of war material |
Waldemar von Vethacke an Emil Georg Bührle, 8.–10. 8. 1935 | de | |
12.3.1936 | 18679 | Minutes | Export of war material |
Protokoll Telephongespräch der Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon (Waldemar von Vethacke) mit der Kriegstechnischen Abteilung (Oberst Robert Fierz), 12. 3. 1936 | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.12.1974 | 40643 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
En vue de la situation politique régionale, notamment en ce qui concerne l'Angola, il est proposé de refuser la demande de permis d'exportation de matériel de guerre destiné au Zaïre par la maison... | fr | |
1975 | 15936 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
I. Beziehungen zu Deutschland, pp. 15 ss. II. Verhältnis zur deutschen Presse, pp. 108 ss. III. Aus Jakob Schaffners Aufsätzen, pp. 129 ss. | ml | |
10.1.1975 | 39775 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Le Conseil fédéral discute notamment de l'association du franc suisse au bloc monétaire européen, de la question jurassienne, de l'achat de l'hôtel Bellevue-Palace et de la réaction à adopter suite... | fr | |
16.1.1975 | 38288 | Letter | Chile (Politics) |
La livraison au Chili de pièces de rechange pour fusils d'assaut a été refusée en raison des tensions au Chili et pour ne pas compromettre les efforts de la Suisse dans le domaine des relations... | fr | |
6.6.1975 | 38444 | Memo | Romania (Politics) |
Überblick über die bilateralen Beziehungen mit Rumänien anlässlich des Empfangs von Parlamentspräsident N. Giosan. Der regen Besuchsdiplomatie und der Entwicklung des Handelsverkehrs und des... | de | |
2.7.1975 | 38442 | Memo | Romania (Economy) |
Rumänien ist an Produkten der schweizerischen Maschinenindustrie interessiert, bei denen es sich - zumindest teilweise - um Kriegsmaterial handelt. Um eine Ausfuhrbewilligung zu umgehen, könnte von... | de | |
2.7.1975-9.7.1975 | 50710 | Memorandum (aide-mémoire) | United States of America (USA) (Economy) |
The goal is to offset to the maximum extent possible the amount to be paid be the Swiss Government for the F-5 aircraft and supporting equipment by placing contracts on a competitive basis with Swiss... | en | |
23.10.1975 | 39103 | Memo | Spain (Politics) |
Nach der Vollstreckung der Todesurteile in Spanien haben gewisse Länder ihre in Madrid akkreditierten Botschafter zu Konsultationen zurückgezogen, so auch die Schweiz. Die schweizerische Botschaft in... | de | |
2.12.1975 | 40429 | Letter | Nigeria (Politics) |
Le Niger ne cherche pas de querelle à ses voisins. Pour cette raison, il faut reconsidérer l'embargo sur les livraisons d'armes décrété entre autres contre le Niger par l'ACF du 2.6.1969. | fr | |
21.1.1976 | 50448 | Minutes of the Federal Council | Spain (Politics) |
Suite à l'exécution de 5 personnes en Espagne, les pressions augmentent pour arrêter l'exportation de matériel de guerre vers ce pays. Après n'avoir temporairement plus délivré d'autorisations (sans... | ml |