Informations about subject dodis.ch/D116

Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.11.1870 | 41837 | Report | Export of war material | ![]() | de![]() | |
| 27.4.1892 | 42494 | Letter | Ethiopia (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 9.8.1892 | 42506 | Minutes of the Federal Council | Ethiopia (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 29.10.1912 | 43194 | Minutes of the Federal Council | Export of war material | ![]() | fr![]() | |
| 21.4.1913 | 43220 | Letter | Export of war material | ![]() | de![]() | |
| 28.11.1924 | 18664 | Minutes | Export of war material | ![]() | de | |
| 31.10.1925 | 53741 | Report | Export of war material |
Die schweizerische Delegation erstattet dem Bundesrat Bericht von den Verhandlungen an der über die Konferenz über die Kontrolle des internationalen Handels mit Waffen, Munition und Kriegsmaterial,... | de | |
| 19.2.1929 | 18665 | Minutes | Export of war material | ![]() | de | |
| 5.4.1929 | 18666 | Minutes | Export of war material | ![]() | de | |
| 15.11.1932 | 18667 | Minutes | Export of war material | ![]() - Artikel in der Tagwacht, der behauptet, die SIG sei in deutschen Händen. Man will gegen diese Behauptung juristisch vorgehen. - Gespräch mit Politikern über die Haltung gegenüber... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.11.1974 | 40401 | Letter | Ecuador (Economy) |
Ecuador möchte mit Schweizer Fabrikanten von Flugabwehr-Artillerie in Kontakt gebracht werden. Da es sich jedoch um Privatunternehmen handelt, sind ausser einer eventuellen Exportbewilligung, keine... | de | |
| 12.12.1974 | 38391 | Memo | Romania (Economy) |
Der Generalstabschef J. J. Vischer bespricht mit seinen Mitarbeitern die Frage des Exports von Panzergetrieben und Panzermotoren nach Rumänien sowie die Frage der Ausfuhr von Richtstrahlgeräten in die... | de | |
| 12.12.1974 | 38392 | Memo | Romania (Economy) |
Le DPF ne s’oppose pas à la livraison d'embrayages pour chars par la "Schweizerische Lokomotiv- und Maschinenfabrik". Etant donné le volume de la commande et les réactions possibles de l’opinion... | fr | |
| 12.12.1974 | 40643 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
En vue de la situation politique régionale, notamment en ce qui concerne l'Angola, il est proposé de refuser la demande de permis d'exportation de matériel de guerre destiné au Zaïre par la maison... | fr | |
| 1975 | 15936 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
I. Beziehungen zu Deutschland, pp. 15 ss. II. Verhältnis zur deutschen Presse, pp. 108 ss. III. Aus Jakob Schaffners Aufsätzen, pp. 129 ss. | ml | |
| 10.1.1975 | 39775 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Le Conseil fédéral discute notamment de l'association du franc suisse au bloc monétaire européen, de la question jurassienne, de l'achat de l'hôtel Bellevue-Palace et de la réaction à adopter suite... | fr | |
| 16.1.1975 | 38288 | Letter | Chile (Politics) |
La livraison au Chili de pièces de rechange pour fusils d'assaut a été refusée en raison des tensions au Chili et pour ne pas compromettre les efforts de la Suisse dans le domaine des relations... | fr | |
| 6.6.1975 | 38444 | Memo | Romania (Politics) |
Überblick über die bilateralen Beziehungen mit Rumänien anlässlich des Empfangs von Parlamentspräsident N. Giosan. Der regen Besuchsdiplomatie und der Entwicklung des Handelsverkehrs und des... | de | |
| 2.7.1975 | 38442 | Memo | Romania (Economy) |
Rumänien ist an Produkten der schweizerischen Maschinenindustrie interessiert, bei denen es sich - zumindest teilweise - um Kriegsmaterial handelt. Um eine Ausfuhrbewilligung zu umgehen, könnte von... | de | |
| 2.7.1975-9.7.1975 | 50710 | Memorandum (aide-mémoire) | United States of America (USA) (Economy) |
The goal is to offset to the maximum extent possible the amount to be paid be the Swiss Government for the F-5 aircraft and supporting equipment by placing contracts on a competitive basis with Swiss... | en |




