Informations about subject dodis.ch/D116
Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.10.1990 | 56945 | Letter | Export of war material |
Die Abteilung für Militärprodukte der Oerlikon-Bührle AG zieht die Fabrikations- und Ausfuhrgesuche für Maschinenkanonen in die Türkei zurück. | de | |
29.10.1990 | 54938 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Discussion sur l'exportation d'armes vers la Turquie par l'entreprise Bührle. Villiger souligne que l'existence de l'entreprise Bührle serait menacée sans ces livraisons, Felber fait quant à lui... | ml | |
9.11.1990 | 54790 | Memo | Export of war material |
Eine einigermassen befriedigende, möglichst unkontroverse, völkerrechtlich vertretbare Lösung der Kriegsmaterialausfuhr liesse sich nur in einem möglichst universellen multilateralen Übereinkommen... | de | |
14.11.1990 | 54975 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Politics) |
Le Conseil fédéral décide de maintenir sa pratique en ce qui concerne les autorisations d'exportations d'armes vers la Turquie. S'il apparaissait qu'elles devaient être utilisées contre des civils, le... | fr | |
21.11.1990 | 54788 | Report | Export of war material |
Après examen de l’application de la loi sur le matériel de guerre, la Commission de gestion fait plusieurs recommandations au Conseil fédéral, notamment sur la concrétisation de la notion de régions... | fr | |
1991 | 14575 | Bibliographical reference | Export of war material |
Einleitung (Walther L. Bernecker/Thomas Fischer) Kriegsmaterialausfuhr durch Industriepolitik im Rüstungssektor.Das Verhältnis der Schweiz zu Mittel- und Südamerika (Peter Hug) | de | |
11.1.1991 | 59412 | Report | Export of war material |
La question de savoir s'il est possible de légiférer – et donc potentiellement d'interdire – sur des exportations concernant du matériel de guerre livré par des entreprises suisses mais ne passant pas... | fr | |
11.2.1991 | 63024 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Export of war material |
Le sens que les pays occidentaux, en particulier les USA, souhaitent donner à la CoCom suite aux événements survenus dans le bloc de l'Est déterminera si la Suisse participe à ces restrictions... | fr | |
18.3.1991 | 57673 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Gegen leitende Personen der Firmen Von Roll AG und Uldry SA wird ein Strafverfahren aufgenommen wegen Widerhandlung gegen das Kriegsmaterialgesetz. Die Beschuldigten versuchten Teile einer extrem... | de | |
21.3.1991 | 58498 | Memo | Export of war material |
Dans le cadre de la révision de la LMG se pose la question des opérations impliquant des firmes suisses mais ne passant pas par le territoire helvétique. L'OFJ est d'avis que la Suisse est autorisée à... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.7.1969 | 33302 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die Beschaffung neuer Erdkampfflugzeuge, die europäische Integrationspolitik mit der EWG und den Atomsperrvertrag. | de | |
15.8.1969 | 33478 | Memo | South Africa (Economy) |
Überblick über aktuelle Geschäfte der Oerlikon-Bührle AG im Ausland, unter anderem mit Südafrika, Israel, Iran, Griechenland, Türkei und Niger. | de | |
22.8.1969 | 33952 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Zur Überpfrüfung, ob die Praxis, wonach der Export von "pinions and gears" weiterhin ausserhalb des Kriegsmaterialbeschlusses liegt, in der geltenden Gesetzgebung verankert werden soll, wurde eine... | de | |
10.10.1969 | 33275 | Memo | Near and Middle East |
Der libanesische Botschafter spricht die Spionageangelegenheit Frauenknecht und das Strafverfahren gegen die El Al-Attentäter an. Das EPD beruft sich auf mangelnde rechtliche Möglichkeiten, die... | de | |
29.10.1969 | 32393 | Minutes | Yugoslavia (Politics) |
W. Spühler und M. Tepavac erörtern Fragen der Europäischen Sicherheitskonferenz, Deutschlands und Frankreichs, der Entwicklungshilfe, wirtschaftliche Fragen, die Ausfuhr von Kriegsmaterial,... | de | |
5.12.1969 | 53190 | Letter | Republic of the Congo (General) |
Die Waffenlager der Rebellen bestehen aus alten europäischen Waffen aus dem Zweiten Weltkrieg. Obschon es denkbar ist, dass einzelne Exemplare schweizerischen Ursprungs ihren Weg nach Kongo gefunden... | de | |
29.4.1970 | 35147 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Etant donné que les achats suisses de défense nationale aux USA se montent à 200 mio USD, les conditions du "buy american act" de R. McNamara pour les achats gouvernementaux américains en Suisse sont... | fr | |
27.5.1970 | 35157 | Memo | Watch industry |
Da Triebe und Triebräder zivile und militärische Verwendungsmöglichkeiten haben, ist unklar, ob eine Ausfuhrbewilligungspflicht besteht. Dies hat wiederum handelspolitische Konsequenzen, da das... | de | |
28.5.1970 | 35161 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Das bekannte Problem des Exportes gewisser Zünderbestandteile nach den USA sollte erneut diskutiert werden, da es sich nun um fertig zusammengesetzte Hemmwerke handelt und zwei der drei interessierten... | de | |
25.6.1970 | 35187 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Diskussion der Problematik der schweizerischen Exporte von Rädern und Trieben, welche bisher von der Bewilligungspflicht des Kriegsmaterialbeschlusses ausgenommen wurden. Die Öffentlichkeit wird erst... | de |