Informations about subject dodis.ch/D116

Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.9.1943 | 8584 | Federal Council decree | Export of war material |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung der Verordnung über Herstellung, Beschaffung, Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial (vom 30.9.1943) | de | |
| 20.7.1944 | 8588 | Treaty | Export of war material |
Vereinbarung zwischen den Kantonen über Waffenscheine etc. | de | |
| 1.12.1944 | 64543 | Letter | Export of war material |
Durch das am 29.9.1944 erlassene Verbot der Ausfuhr von Kriegsmaterial an die Kriegsführenden ist die schweizerischen Rüstungsindustrie, die schon zuvor durch die Kontingentierung stark beeinträchtigt... | de | |
| 27.12.1944 | 64544 | Letter | Export of war material |
Die Auffassung, dass die Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon Bührle auf die schwarze Liste der Alliierten gesetzt worden sei, weil vom Bund die Weitergabe der Fabrikationslizenezen für Oerlikon-Geschütze... | de | |
| 26.4.1945 | 48036 | Memo | Export of war material | ![]() | fr![]() | |
| 11.5.1945 | 1214 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Das Ausfuhrverbot für den als Kriegsmaterial gleichgestellten Waren wird für kriegsführende Staaten auf den 18.5.1945aufgehoben. Davon betroffen sind Kugellager, Telephone, Radios, Flugzeuge und deren... | de | |
| 6.6.1945 | 3681 | Memo | Export of war material |
Difficultés de Bührle avec les Alliés. Selon Kohli: "C'est un morceau trop important pour qu'il puisse être liquidé par voie officielle." | fr | |
| 12.9.1945 | 2101 | Federal Council decree | Export of war material |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über das Verbot der Ausfuhr von Kriegsmaterial und diesem gleichgestellten Waren (vom 12.9.1945)
(BR-Prot. vom... | de | |
| 8.3.1946 | 2219 | Federal Council decree | Export of war material |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung der Verordnung über Herstellung, Beschaffung und Vertrieb, Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial [BR-Prot. vom 8.3.1946 Nr. 640] | de | |
| 12.3.1946 | 49067 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Diskussion über die internationalen Folgen einer Lieferung von Kanonen und Geschossen an Franco in Spanien nach der Aufhebung des Waffenausfuhrverbotes vom 12.9.1945. Das politische Departement soll... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.10.1964 | 31114 | Memo | Austria (General) | ![]() | de![]() | |
| 28.10.1964 | 31343 | Letter | Malaysia (Economy) |
Schweizerischer Kriegsmaterialexport nach Indonesien könnte nachteilige Folgen für den Export nach Malaysia haben. | de | |
| 9.12.1964 | 31331 | Letter | Indonesia (Economy) |
In Zweifelsfällen muss von der exportierenden Frima neuerdings ein Beweis erbracht werden, dass das Material nur für zivile Zwecke eingesetzt werden wird. | de | |
| 21.12.1964 | 31323 | Memo | Indonesia (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 5.3.1965 | 31712 | Letter | Israel (Economy) |
Kriegsmaterial, das ursprünglich von Italien an Israel geliefert wurde und heute nicht mehr hergestellt wird, soll nun in der Schweiz einer Revision unterzogen werden. Das EPD sieht darin einen... | de | |
| 15.3.1965 | 31330 | Minutes of the Federal Council | Indonesia (Economy) |
Der Bundesrat sieht von Massnahmen zur Verhinderung des Flugzeugexportes ab. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 11.3.1965 (Beilage). Darin: Militärdepartement. Mitbericht vom... | de | |
| 27.4.1965 | 31278 | Letter | Italy (General) |
Aufgrund von Gerüchten über Waffenlieferungen von Schweizer Firmen in den Irak wäre es begrüssenswert, über die Haltung der italienischen Behörden in der Frage der Kriegsmaterialausfuhr nach den... | de | |
| 7.5.1965 | 31277 | Letter | Italy (General) |
Les autorités italiennes déclarent que depuis l'automne 1964, elles n'ont plus autorisé aucune exportation d'armes d'une certaine importance à destination de pays où il existe une menace de guerre. | fr | |
| 12.6.1965 | 31327 | Memo | Indonesia (Economy) |
Die trotz vereinbarter Diskretion herausgegebene Pressemeldung über die Flugzeuglieferungen an Indonesien ist sehr enttäuschend und könnte diese Exporte gefährden. | de | |
| 20.10.1965 | 31800 | Memo | Chile (Economy) |
Argumente für und gegen die Gewährung von Exportrisikogarantien für Kriegsmaterialausfuhren. Es wird darauf verzichtet, dem Bundesrat einen konkreten Antrag zu stellen. | de |


