Informations about subject dodis.ch/D116
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.8.1992 | 61239 | ![]() | Letter | Export of war material |
Le DMF expose sa vision de la révision de la loi fédérale sur le matériel de guerre. Puisqu'il s’agit d’un sujet délicat politiquement, les offices concernés sont priés d’exprimer leur conception... | fr |
8.9.1992 | 61379 | ![]() | Memo | Export of war material |
Weder die schweizerische Gesetzgebung noch die Absprachen der Australien-Gruppe lassen eine hinreichende Exportbewilligungspraxis für BC-Schutzmaterialien ableiten. Bei der Gesamtbeurteilung von... | de |
11.9.1992 | 66103 | ![]() | Letter | Export of war material |
Das BAWI unterstützt eine beträchtliche Erweiterung des Kriegsmaterialbegriffs. Allerdings sollte nicht mehr Material erfasst werden als die Listen der Hauptkonkurrenten der schweizerischen... | de |
22.9.1992 | 61240 | ![]() | Letter | Export of war material |
Für das EDA stehen im Hinblick auf die Revision des Kriegsmaterialgesetzes die Ausweitung des Geltungsbereichs auf bisher nicht erfasste Tätigkeiten, die Schliessung von Lücken im... | de |
2.10.1992 | 62264 | ![]() | Letter | Export of war material |
Das BAP stimmt der Ausweitung des Kriegsmaterialbegriffs und der diesbezüglich bewilligungspflichtigen Tätigkeiten zu und begrüsst das Vorhaben, Vermittlungsgeschäfte einer Bewilligungspflicht zu... | de |
9.12.1992 | 61982 | ![]() | Telex | Export of war material |
Die schweizerischen Botschaften werden informiert, dass die Schweiz 60 PC-7 nach Südafrika exportiert, es sich dabei aber um ein Trainings- und nicht um ein Kampfflugzeug handle. Die Schweiz hat das... | de |
18.12.1992 | 61380 | ![]() | Report | Export of war material |
Nachdem an früheren Sitzungen gemeinsame Kontrolllisten für sensitive Dual-use-Güter beschlossen werden konnten, standen am Dezembertreffen Fragen der Implementierung der Kontrollen sowie der Zukunft... | de |
7.1.1993 | 62263 | ![]() | Letter | Export of war material |
Malgré une certaine convergence de vues des départements concernés sur les grandes lignes de la future loi fédérale sur les armes et les munitions, il existe d’importantes divergences à propos de la... | fr |
20.1.1993 | 66414 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Das EMD wird beauftragt, den Entwurf zut Botschaft über die eidgenössische Volksinitiative «für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr» in Zusammenarbeit mit EJPD, EDA, EFD und EVD auszuarbeiten. Das... | de |
25.1.1993 | 62265 | ![]() | Letter | Export of war material |
Die interdepartementale Arbeitsgruppe soll zwei unterschiedliche Versionen für die Bewilligungskriterien für die Kriegsmaterialausfuhr ausarbeiten, damit der Bundesrat später eine breitere Grundlage... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.12.1964 | 31331 | ![]() | Letter | Indonesia (Economy) |
In Zweifelsfällen muss von der exportierenden Frima neuerdings ein Beweis erbracht werden, dass das Material nur für zivile Zwecke eingesetzt werden wird. | de |
21.12.1964 | 31323 | ![]() | Memo | Indonesia (Economy) | ![]() | de![]() |
5.3.1965 | 31712 | ![]() | Letter | Israel (Economy) |
Kriegsmaterial, das ursprünglich von Italien an Israel geliefert wurde und heute nicht mehr hergestellt wird, soll nun in der Schweiz einer Revision unterzogen werden. Das EPD sieht darin einen... | de |
15.3.1965 | 31330 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Indonesia (Economy) |
Der Bundesrat sieht von Massnahmen zur Verhinderung des Flugzeugexportes ab. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 11.3.1965 (Beilage). Darin: Militärdepartement. Mitbericht vom... | de |
27.4.1965 | 31278 | ![]() | Letter | Italy (General) |
Aufgrund von Gerüchten über Waffenlieferungen von Schweizer Firmen in den Irak wäre es begrüssenswert, über die Haltung der italienischen Behörden in der Frage der Kriegsmaterialausfuhr nach den... | de |
7.5.1965 | 31277 | ![]() | Letter | Italy (General) |
Les autorités italiennes déclarent que depuis l'automne 1964, elles n'ont plus autorisé aucune exportation d'armes d'une certaine importance à destination de pays où il existe une menace de guerre. | fr |
12.6.1965 | 31327 | ![]() | Memo | Indonesia (Economy) |
Die trotz vereinbarter Diskretion herausgegebene Pressemeldung über die Flugzeuglieferungen an Indonesien ist sehr enttäuschend und könnte diese Exporte gefährden. | de |
20.10.1965 | 31800 | ![]() | Memo | Chile (Economy) |
Argumente für und gegen die Gewährung von Exportrisikogarantien für Kriegsmaterialausfuhren. Es wird darauf verzichtet, dem Bundesrat einen konkreten Antrag zu stellen. | de |
11.11.1965 | 31202 | ![]() | Telegram | Cambodia (Politics) |
Der schweizerische UNO-Beobachter sieht keine Veranlassung, von einer Exportbewilligung für Waffen abzuraten, Vergleich der Situation des neutralen Kambodschas mit der Schweiz während des 2.... | de |
16.11.1965 | 31799 | ![]() | Memo | Chile (Economy) |
Anstatt der Gewährung der Exportrisikogarantie für die SIG-Sturmgewehre für Chile, besteht die Möglichkeit eines Kompromisses, bei dem die Forderung in den Rahmen des kommenden... | de |