Informations about subject dodis.ch/D113

Non Governmental Organisations
NichtregierungsorganisationenOrganisations non gouvernementales
Organizzazioni non governative
NGO
ONG
▼▶Context
3.2 UNO (General) |
3.3 Non Governmental Organisations |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (77 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.5.1949 | 8629 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Der Bundesrat nimmt die italienische Einladung zur Internationalen Filmkunstausstellung in Venedig teil, verzichtet aber auf die Repräsentation am Festival international du film in Cannes. | de | |
| 29.7.1949 | 7094 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
No 1538. Assemblée mondiale de la Jeunesse, du 1 au 7.8.1949 | fr | |
| 21.9.1949 | 8643 | Memo | Non Governmental Organisations |
Petitpierre bittet die Genfer Regierungsräte, auf die Bundessubvention für das 'Institut für höhere internationale Studien' zu verzichten, da der Kanton Genf bereits für die Gebäude der... | fr | |
| 14.12.1949 | 8647 | Memo | Non Governmental Organisations |
Congrès européen de la culture 1949 : Besprechung der Kongress-Resolutionen zum internationalen kulturellen Austausch (Verkehr von Professoren, Büchern und Nachrichten), Institutionen und Unterricht.... | fr | |
| 18.2.1950 | 8633 | Memo | Non Governmental Organisations |
Zutter setzt sich für eine Bundessubvention von Fr. 100'000.-. ein. Ohne Subvention droht das Institut rasch sein Gewicht zu verlieren und aufzuhören, für das EPD im Hinblick auf die schweizerische... | fr | |
| 5.10.1950 | 8542 | Letter | Non Governmental Organisations | ![]() Überlegungen zu Petitpierres Weigerung, an der Eröffnung des Europäischen... | fr![]() | |
| 19.12.1950 | 8631 | Memo | Non Governmental Organisations |
Erst mit der politischen Entwicklung hat der Vorort den Beitritt der Schweiz zum Comité international consulatif du Coton gefördert; zuvor wollte er die vollständige Bewegungsfreiheit beibehalten. | fr | |
| 22.6.1951 | 8541 | Letter | Non Governmental Organisations | ![]() | de![]() | |
| 30.11.1951 | 8650 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Der Bundesratsbeschluss vom 24.9.1948 wird dadurch ergänzt, dass die Beitragszusicherung in allen Fällen als Defizitgarantie erfolgt und allfällige Vorschüsse bei Einnahmeüberschüssen zurückbezahlt... | de | |
| 10.10.1952 | 9281 | Proposal | Non Governmental Organisations |
Es trifft zu, dass sowohl die Campagne européenne de la jeunesse (CEJ) und das Institut international de la presse zumindest zu einem gewissen Teil aus amerikanischen Geldern finanziert werden. Es... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (116 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.10.1977 | 48734 | Letter | Religious questions |
In der Regel kann sich die Schweizer Diplomatie nicht für Einzelfälle von Menschenrechtsverletzungen im Ausland einsetzen. Da weite Kreise in der Schweiz der Problematik der Religions- und... | de | |
| 29.11.1977 | 52408 | Memo | Western Sahara |
Durant la phase d’urgence en 1976/77, le DPF a, par divers canaux, accordé une aide substantielle à l’OSEO et au MCP en faveur des «réfugiés» sahraouis. Depuis quelques mois, et notamment à la suite... | fr | |
| 20.12.1977 | 52407 | Memo | Western Sahara |
Une délégation du Parti socialiste souhaitait que le DPF appuie concrètement, par des dons, l’action entreprise en faveur des réfugiés sahraouis. P. Graber répond que les protagnoistes du conflit ont... | fr | |
| 31.3.1978 | 52305 | Letter | Technical cooperation |
Private Hilfswerke fühlen sich verpflichtet zu Fragen der schweizerischen Politik gegenüber Entwicklungsländern Stellung zu nehmen und melden ernsthaftes Interesse und Bereitschaft an, an der... | de | |
| 2.6.1978 | 52308 | Project proposal | Technical cooperation |
Mit der Finanzierung von Freiwilligeneinsätzen in der Entwicklungszusammenarbeit, durchgeführt von schweizerischen katholischen Organisationen, wurden gute Erfahrungen gemacht. Damit wird der Antrag... | de | |
| 5.10.1978 | 52936 | Letter | Western Sahara |
Der Rekurs von SAH und CFD gegen den ablehnenden Entscheid des EPD, weitere Hilfsgüter für die Sahraouis in Tindouf zur Verfügung zu stellen, bewog das Departement zu einer nochmaligen gründlichen... | ml | |
| 24.10.1978 | 52306 | Project proposal | Technical cooperation |
Die Grundlage der Zusammenarbeit zwischen DEH und Swissaid wird von Projekt- auf Programmfinanzierung umgestellt. Dies wird für beide Parteien zu einer Arbeitsvereinfachung führen und die bisherige... | de | |
| 28.11.1978 | 52307 | Memo | Technical cooperation |
Le renforcement de la collaboration avec les organisations privées suisses en général et avec Swissaid est une mesure opportune. L’administration fédérale des finances doute par contre fortement qu'il... | fr | |
| 28.12.1978 | 52413 | Report | Western Sahara |
Entretien de l’Ambassadeur Iselin avec le Comité de soutien à la libération du peuple sahraoui, l’Œuvre d’entraide ouvrière et le Service chrétien pour la paix sur la suspension de l’aide aux... | fr | |
| 5.3.1979 | 70160 | Letter | Food aid |
Le chef de la délégation suisse, qui préside également la conférence de l'ONU chargée de négocier les trois conventions sur l'aide alimentaire mondiale, défend les résultats obtenus face aux critiques... | fr |

