Informations about subject dodis.ch/D113
Non Governmental Organisations
NichtregierungsorganisationenOrganisations non gouvernementales
Organizzazioni non governative
NGO
ONG
▼▶Context
3.2 UNO – General |
3.3 Non Governmental Organisations |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Assigned documents (main subject) (75 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.8.1945 | 1275 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Zum ersten Treffen der Interparlamentarischen Union in Genf ab 12.5.1945 entsendet der BR den Chef des DPF. | fr | |
1.5.1946 | 2663 | Letter | Non Governmental Organisations |
Le Conseil de l’Union interparlementaire réuni à Copenhague a abordé la question de la neutralité suisse, incontestée mais incompatible avec les obligations de solidarité consacrées par la charte de... | fr | |
12.7.1946 | 1421 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Teilnahme am Kongress der Europa-Union. | de | |
25.7.1946 | 1431 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Der Bundesrat lehnt es ab, das Ehrenpatronat eines vom Vorband Schweizerischer Studentenschaften organisierten Treffen vonAngehörigen ehemaliger Feindstaaten zu übernehmen, da einige Staaten nicht... | de | |
29.8.1946 | 1455 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Die Kommissionen der Interparlamentarier-Union treffen sich in St. Moritz zu Arbeitssitzungen. | fr | |
12.9.1946 | 2657 | Memo | Non Governmental Organisations |
Notice pour Monsieur Secrétan | fr | |
10.10.1946 | 190 | Letter | Non Governmental Organisations |
A propos du Congrès sioniste à Bâle: enquête en Egypte et à Londres. Zum Zionistenkongress in Basel: Berichte der schweizerischen Gesandtschaften in London und Kairo. | fr | |
23.1.1947 | 2666 | Letter | Non Governmental Organisations |
In Europa laufen verschiedene Bestrebungen und Konferenzen zu einer europäischen Einheit bei denen auch Schweizer beteiligt ist. Das EPD zeigte bis anhin aber lediglich Desinteresse daran. Im Hinblick... | de | |
17.5.1947 | 3540 | Memo | Non Governmental Organisations |
[vgl. Schreiben vom 24.6.1947 (dodis.ch/3520)] | fr | |
24.6.1947 | 3520 | Letter | Non Governmental Organisations |
[vgl. Notiz (dodis.ch/3540)] | de |
Assigned documents (secondary subject) (92 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.10.1977 | 48734 | Letter | Religious questions |
In der Regel kann sich die Schweizer Diplomatie nicht für Einzelfälle von Menschenrechtsverletzungen im Ausland einsetzen. Da weite Kreise in der Schweiz der Problematik der Religions- und... | de | |
29.11.1977 | 52408 | Memo | Western Sahara |
Durant la phase d’urgence en 1976/77, le DPF a, par divers canaux, accordé une aide substantielle à l’OSEO et au MCP en faveur des «réfugiés» sahraouis. Depuis quelques mois, et notamment à la suite... | fr | |
20.12.1977 | 52407 | Memo | Western Sahara |
Une délégation du Parti socialiste souhaitait que le DPF appuie concrètement, par des dons, l’action entreprise en faveur des réfugiés sahraouis. P. Graber répond que les protagnoistes du conflit ont... | fr | |
31.3.1978 | 52305 | Letter | Technical cooperation |
Private Hilfswerke fühlen sich verpflichtet zu Fragen der schweizerischen Politik gegenüber Entwicklungsländern Stellung zu nehmen und melden ernsthaftes Interesse und Bereitschaft an, an der... | de | |
2.6.1978 | 52308 | Project proposal | Technical cooperation |
Mit der Finanzierung von Freiwilligeneinsätzen in der Entwicklungszusammenarbeit, durchgeführt von schweizerischen katholischen Organisationen, wurden gute Erfahrungen gemacht. Damit wird der Antrag... | de | |
5.10.1978 | 52936 | Letter | Western Sahara |
Der Rekurs von SAH und CFD gegen den ablehnenden Entscheid des EPD, weitere Hilfsgüter für die Sahraouis in Tindouf zur Verfügung zu stellen, bewog das Departement zu einer nochmaligen gründlichen... | ml | |
24.10.1978 | 52306 | Project proposal | Technical cooperation |
Die Grundlage der Zusammenarbeit zwischen DEH und Swissaid wird von Projekt- auf Programmfinanzierung umgestellt. Dies wird für beide Parteien zu einer Arbeitsvereinfachung führen und die bisherige... | de | |
28.11.1978 | 52307 | Memo | Technical cooperation |
Le renforcement de la collaboration avec les organisations privées suisses en général et avec Swissaid est une mesure opportune. L’administration fédérale des finances doute par contre fortement qu'il... | fr | |
28.12.1978 | 52413 | Report | Western Sahara |
Entretien de l’Ambassadeur Iselin avec le Comité de soutien à la libération du peuple sahraoui, l’Œuvre d’entraide ouvrière et le Service chrétien pour la paix sur la suspension de l’aide aux... | fr | |
29.6.1979 | 52222 | Minutes | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Die Bedingungen für die Aufnahme von 1350 Indochina-Flüchtlingen bis Ende 1979 in der Schweiz sind erfüllt. Die Hilfswerke stellen zehn Aufnahmezentren bereit, anschliessend wird unter Mitwirkung von... | de |