Informations about subject dodis.ch/D112
ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO – General |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1947 | 1522 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat will die Verfassung der WHO bald unterzeichnen, um die Chancen Genfs auf den deren Sitz zu wahren. | de | |
7.2.1947 | 1523 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat will bei einem Beitritt zur International Refugee Organisation (Nachfolgeorganisation des Intergouvernementalen Komitees für die Flüchtlinge) ihren Beitragsschlüssel tiefer halten. | de | |
11.2.1947 | 2067 | Federal Council dispatch | UN (Specialized Agencies) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zu den Beschlüssen der 29. Tagung der Internationalen Arbeitskonferenz betreffend die konstitutionellen Fragen (Vom 11.2.1947).
Message du... | ml | |
28.2.1947 | 179 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Betrifft UNICEF. Schweiz soll sich solidarisch zeigen, selbst wenn dies keinen direkten materiellen Gewinn bringt. | fr | |
4.3.1947 | 181 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Die Schweiz soll Vollmitglied der ECO werden, dafür aber nicht die Inititative geben. | de | |
21.3.1947 | 8410 | Federal Decree | UN (Specialized Agencies) |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung einer der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation an ihrer 29. Tagung beschlossenen Übereinkommens (vom 21.3.1947) | de | |
22.3.1947 | 2664 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Notice concernant l'Union Internationale de Radiodiffusion | fr | |
26.3.1947 | 2070 | Federal Decree | UN (Specialized Agencies) |
Bundesversammlung: Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung der Urkunde von 1946 über die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation. (Vom 26.3.1947.)
Arrêté fédéral... | de | |
10.4.1947 | 1541 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis von der gemeinsam vom Internationalen Bildungsbüro und der UNESCO veranstalteten 10. internationalen Konferenz für Volksbildung in Genf Kenntnis. | fr | |
13.6.1947 | 1563 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die Arbeitskonferenz der ILO wird vorwiegend die Minimalnormen für eine Sozialpolitik in den besetzten Gebieten, die Organisation der Arbeitskontrolle in industriellen und gewerblichen Unternehmen und... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.5.1952 | 8995 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
No 947. Contribution de la Suisse au fonds de secours du haut-commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | fr | |
19.9.1952 | 9392 | Minutes of the Federal Council | Nuclear Research |
Session du Conseil européen de la recherche nucléaire, octobre 1952: décision sur la candidature de Genève pour l'établissement du laboratoire européen. Instructions pour la délégation suisse. | fr | |
22.12.1952 | 17553 | Treaty | Telecommunication |
Abgeschlossen in Buenos Aires. Datum des Inkrafttretens für die Schweiz: 1.1.1954. | ml | |
31.1.1953 | 10153 | Report | Europe's Organisations |
La politique de neutralité interdit à la Suisse de participer à une communauté politique ainsi qu'à la CECA. La Suisse prendra part à la coopération intergouvernementale dans les domaines de... | de | |
24.3.1953 | 9353 | Proposal | East-West-Trade (1945–1990) |
Au Conseil fédéral. Participation aux consultations relatives au commerce entre l'Est et l'Ouest. | fr | |
27.3.1953 | 9364 | Minutes of the Federal Council | European Orgnization for Nuclear Research |
Discussion du statu du CERN à Genève: mettre au bénéfice des organes, des représentants des Etats membres, des experts et du personnel l'arrangement provosoire sur les privilèges et immunités conclu... | fr | |
10.4.1953 | 9352 | Minutes of the Federal Council | East-West-Trade (1945–1990) |
No 572. Participation aux consultations relatives au commerce entre l'Est et l'Ouest | fr | |
24.4.1953 | 9571 | Letter | UNO – General |
Von Seiten verschiedener UNO-Vertreter wird bedauert, dass die Schweiz kein Mitgliedstaat ist. Ihre Mitarbeit in den technischen Organisationen wird jedoch sehr geschätzt, ebenso ihre Position als... | de | |
1.7.1953 | 9778 | Treaty | UNO (principal organs) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 29.09.1954 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 17.07.1953 Ratifikation/Beitritt CH: 12.02.1954... | fr | |
13.7.1953 | 9297 | Proposal | European Orgnization for Nuclear Research |
Ratifikation der Konvention zur Schaffung des CERN: die Schweiz konnte durchsetzen, dass der britische Vorschlag, alle Artikel hinsichtlich Aufnahme neuer Mitglieder zu streichen, zurückgezogen... | fr |