Informations about subject dodis.ch/D1062

Industrie pharmaceutique et chimique
Industria farmaceutica e chimica
5.6.1 Agriculture |
5.6.2 Tourism |
5.6.4 Food industry |
5.6.5 Textile industry |
5.6.6 Pharmaceutical and chemical industry |
5.6.7 Watch industry |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.4.1951 | 18712 | Letter | Pharmaceutical and chemical industry | ![]() Bei verschiedenen Gelegenheiten sagten die an den Verhandlungen während des Kriegs beteiligten IG-Farben-Juristen nach 1945 übereinstimmend aus, dass es... | de | |
| 30.12.1958 | 18713 | Letter | Pharmaceutical and chemical industry | ![]() Bei verschiedenen Gelegenheiten sagten die an den Verhandlungen während des Kriegs beteiligten IG-Farben-Juristen nach... | de | |
| 14.5.1968 | 32622 | Memo | Pharmaceutical and chemical industry | ![]() | de![]() | |
| 15.6.1970 | 35215 | Memo | Pharmaceutical and chemical industry |
Der Bund kann die zur Durchführung der EFTA-Konvention zur gegenseitigen Anerkennung von Fabrikinspektionen bei Herstellern pharmazeutischer Produkte notwendigen Rechtsvorschriften nicht selber... | de | |
| 22.9.1970 | 35407 | Memo | Pharmaceutical and chemical industry |
Thematisiert wird die "Drug Price Control" und das neue vom indischen Parlament beschlossene Pharma-Patentgesetz. Dieses bietet einen ungenügende Patentschutz, da die Patentdauer zu kurz ist. Zudem... | de | |
| 11.2.1972 | 35217 | Memo | Pharmaceutical and chemical industry |
La ratification par la Suisse de la convention de l'AELE pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques est compromise, car il n'est plus exclu... | fr | |
| 17.5.1972 | 35216 | Minutes of the Federal Council | Pharmaceutical and chemical industry |
La Suisse ne peut pas encore ratifier la convention de l'AELE pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques car tous les cantons n'ont pas... | ml | |
| 20.6.1972 | 36500 | Memo | Pharmaceutical and chemical industry |
Depuis la dernière table ronde avec les délégués de l'Interpharma aucun changement profond concernant la protection des marques et brevets dans différents pays d'Europe, d'Asie et d'Amérique n'est... | fr | |
| 4.7.1974 | 39629 | Letter | Pharmaceutical and chemical industry |
Der Appelationsausschuss des britischen Oberhauses ("Law Lords") hat die Berufung der Firma Roche gegen einen Entscheid des Appellationsgerichts abgelehnt. Die Lords schlossen sich der Auffassung an,... | de | |
| 3.3.1975 | 39627 | Letter | Pharmaceutical and chemical industry |
La Commission européenne risque de demander une convocation du Comité mixte Suisse-CEE dans l'affaire Adams. Il est donc urgent de disposer d'une étude juridique complète sur cette affaire. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1942 | 18556 | Memo | Poland (General) | ![]() | de | |
| 23.10.1945 | 60 | Memo | Financial relations |
Petitpierre: "Prière de demander à l'Office suisse de compensation de ne pas bloquer pour le moment les avoirs d'I.G. Chemie. Une décision sera prise par le Conseil fédéral dans sa séance du vendredi... | fr | |
| 8.3.1946 | 9266 | Report | Allies (World War II) |
Pour une analyse de ce rapport, cf. Mario König, Interhandel: Die schweizerische Holding der IG Farben und ihre Metamorphosen; eine Affäre um Eigentum und Interessen (1910-1999), Zürich, Chronos,... | de | |
| 13.6.1947 | 1558 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat will mit der französischen Regierung Verhandlungen über die Entschädigung von schweizerischen Beteiligungen von Schweizer Firmen bei der nationalisierten Elektrizitäts- und Gazindustrie... | fr | |
| 6.11.1952 | 9173 | Letter | Brazil (Economy) |
Le gouvernement brésilien fait des efforts pour attirer les entreprises étrangères au Brésil, où une vingtaine des plus grandes entreprises suisses sont déjà implantées (Ciba, Nestlé, Sulzer, etc.). | de | |
| 7.11.1952 | 9618 | Memo | India (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 7.11.1952 | 9618 | Memo | India (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 1.10.1954 | 17622 | Treaty | Turkey (Economy) |
Briefwechsel betreffend Spezialvereinbarungen mit der Türkei mit Bezug auf türkisches Chrom und schweizerische Pharmazeutika | ml | |
| 15.7.1955 | 18408 | Treaty | Turkey (Economy) |
Briefwechsel zwischen der schweizerischen Gesandtschaft in Ankara und dem türkischen Wirtschafts- und Handelsministerium betreffend Chromgeschäfte und Pharmazeutika | fr | |
| 24.8.1955 | 34784 | Federal Council dispatch | Italy (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des
zwischen der Schweiz und Italien abgeschlossenen Abkommens über die Finanzierung des Ausbaues und der... | ml |




