Informations sur le thème dodis.ch/D1062

Pharmaceutical and chemical industry
Industria farmaceutica e chimica
5.6.1 Agriculture |
5.6.2 Tourisme |
5.6.4 Industrie alimentaire |
5.6.5 Industrie textile |
5.6.6 Industrie pharmaceutique et chimique |
5.6.7 Industrie horlogère |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 3.1994 | 73509 | Rapport | Industrie pharmaceutique et chimique |
Die Schweiz mit ihrer weltweit bedeutenden pharmazeutischen Industrie ist in einer denkbar schlechten Ausgangsposition für Verhandlungen betreffend bilaterale Abkommen mit der EU. In der Zwischenzeit... | ml | |
| 23.1.1995 | 69785 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Industrie pharmaceutique et chimique |
Analog zu US-Arzneimittelherstellern hat die schweizerische Pharmaindustrie den Wunsch angemeldet, in den Genuss einer erleicherten Zulassung ihrer Medikamente in Russland zu gelangen. Der Text... | ml | |
| 6.2.1995 | 71255 | Notice | Industrie pharmaceutique et chimique |
Ende der 1980er Jahre wurden die Pflanzenschutzmittel und Diätprodukte der Firma Swiss Caps von den deutschen Zollbehörden von einer zollfreien in eine tarifpflichtige Zollposition eingereiht. Seither... | de | |
| 2001 | 13896 | Référence bibliographique | Industrie pharmaceutique et chimique |
Veröffentlichungen der UEK / Publications de la CIE, 2 | de | |
| 2001 | 13899 | Référence bibliographique | Industrie pharmaceutique et chimique |
Veröffentlichungen der UEK / Publications de la CIE, vol. 7 | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 2.7.1970 | 36880 | Télégramme | Turquie (Economie) |
Au moment de la signature de l'accord de crédit avec la Turquie, une discussion avait eu lieu sur divers problèmes qui découragent les investisseurs potentiels suisses à s'intéresser à la Turquie,... | fr | |
| 1.9.1970 | 35224 | Notice | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Grossbritannien möchte das EFTA-Übereinkommen betreffend die gegenseitige Anerkennung von Fabrikinspektion bei Herstellern pharmazeutischer Produkten durch ein bilaterales Abkommen mit der Schweiz... | de | |
| 2.9.1970 | 35219 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Présentation de l'histoire, de l'objet et de l'intérêt pour la Suisse de l'exécution des obligations de la convention de l'AELE pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la... | ml | |
| 25.2.1971 | 35212 | Procès-verbal | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) | ![]() | ml![]() | |
| 30.4.1971 | 37013 | Notice | Belgique (Economie) |
Das Problem betreffend der Preisvorschriften für Pharmazeutika sollte besser nicht auf dem Niveau des Aussenministertreffens besprochen werden. Trotzdem empfiehlt es sich, ausserhalb der offiziellen... | de | |
| 14.5.1971 | 35387 | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Es sind dringendste Massnahmen notwendig, um der ungenügenden Situation im schweizerischen Inspektionswesen in der Heilmittelherstellung Abhilfe zu schaffen. | de | |
| 8.6.1971 | 35221 | Lettre | Politique étrangère des cantons |
Die Kantone als Träger der nationalen Gesetzgebung auf dem Gebiet der Heilmittelkontrolle werden je länger desto mehr mit internationalen Entwicklungen konfrontiert und haben die Erfüllung der auf... | de | |
| 5.7.1971 | 36092 | Notice | Zimbabwe (Economie) |
Einer Kontingentüberschreitung des Durchschnittes 1964/66 für Fleischimporte aus Rhodesien darf nicht stattgegeben werden, auch wenn qualitativ und preislich grosse Vorteile bestehen würden. Dies umso... | de | |
| 4.11.1971 | 36200 | Notice | Organisation mondiale du commerce |
Das Chemieabkommen der GATT-Vertragsparteien wird erneut verlängert. Vielleicht sei es an der Zeit, der dominanten Rolle der USA eine "Europäische Chemierunde" entgegenzusetzen. | de | |
| 23.12.1971 | 35220 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique étrangère des cantons |
Der Bundesrat genehmigt die interkantonale Vereinbarung über die Kontrolle der Heilmittel. Diese erweitert die Kompetenzen der Interkantonalen Kontrollstelle für Heilmittel durch die Möglichkeit... | de |

