Informations sur le thème dodis.ch/D1061

Moyens de transmission de l'administration
Übermittlungswesen der VerwaltungMeans of transmission of the Administration
Sevizio di trasmissione dell'amministrazione
▼▶Contexte
4.1.3 Moyens de transmission de l'administration |
4.1.4 Protocole |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (46 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 11.5.1988 | 59846 | Lettre | Moyens de transmission de l'administration |
Die Uruguay-Verhandlungsrunde im Rahmen des GATT, dessen Bedeutung für die Schweizer Volkswirtschaft unbestritten ist, hat sich in den letzten Monaten intensiviert. Die zunehmende Arbeitsbelastung der... | de | |
| 28.9.1988 | 59736 | Notice | Moyens de transmission de l'administration |
Le récent exemple de l'affaire Flückiger démontre combien les PTT pratiquent des tarifs prohibitifs pour certaines de leurs prestations. | fr | |
| 2.2.1989 | 54861 | Autre | Moyens de transmission de l'administration |
Die veralteten und langsamen Geräte zur Telegrammübermittlung sind durch moderne Systeme zu ersetzen. So sollen Meldungen nach Prioritäten sortiert am Bildschirm dargestellt werden, um Verteilung,... | de | |
| 13.4.1989 | 56926 | Notice | Moyens de transmission de l'administration |
Die Vertretung in Windhoek bekommt als erste Vertretung eine eigene Satelitten-Station. Damit kann die Vertretung direkt eigene chiffrierte Telexe verschicken. | de | |
| 4.7.1989 | 56278 | Notice | Moyens de transmission de l'administration |
In Zukunft soll zwischen drei Instrumenten der Information der Auslandsvertretungen unterschieden werden: «Informations hebdomadaires rapides», «informations hebdomadaires normales» und «directives... | de | |
| 4.8.1989 | 56816 | Lettre | Moyens de transmission de l'administration |
Aufgrund des grossen Nachholbedarfs des EDA im Bereich der Informatik können bei den geplanten Projekten keine finanziellen Abstriche gemacht werden. Die Personalsituation verlangt nach einer... | de | |
| 4.9.1989 | 56927 | Notice | Moyens de transmission de l'administration |
1988 wurde beschlossen, die Büroautomation in der DEH einzuführen. Die Auswertung der Pilotphase stellt nun die Grundlage für den Entscheid über die zu beschaffende Hard- und Software dar. | de | |
| 10.1989 | 54859 | Notice | Moyens de transmission de l'administration |
Übersicht über die jeweils in den Auslandsvertretungen verfügbaren Kommunikationsmittel und -kanäle: Telex, Funkverbindung, Chriffriergerät, Telefax oder Kurier. | de | |
| 19.10.1989 | 56996 | Notice | Moyens de transmission de l'administration |
Übersicht über die Koordination der Informatik in der Bundesverwaltung im Allgemeinen und im EDA im Speziellen. Nebst einer Information zum Stand der Dinge im Bereich der Einführung der Informatik... | de | |
| 9.2.1990 | 54860 | Circulaire | Moyens de transmission de l'administration |
Im EDA herrscht technischer Nachholbedarf im Übermittlungswesen. Betreffend der «integrierten weltweiten Bildschirmverbindung», Satellitenterminals, Telefax, Telex und Chiffriergeräten stellen sich... | de |
Documents liés (thème secondaire) (47 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 24.9.1976 | 53288 | Télégramme | Éthiopie (Général) |
Die äthiopischen Behörden kontrollieren den schweizerischen Kurierdienst. Falls Äthiopien auf den Kurierinspektionen beharren und sich keinerlei Modus Vivendi abzeichnen, könnten die Tätigkeiten der... | de | |
| 4.1.1977 | 49915 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Les services postaux américains jouent quelque fois des tours: un câble destiné à l’Ambassadeur de Suisse a abouti chez l’Ambassadeur du Swaziland. De plus, la correspondance destinée à l’Ambassadeur... | fr | |
| 15.4.1978 | 64558 | Notice | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1977 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml | |
| 5.12.1978 | 52261 | Lettre | Collaboration avec les autres Départements en matière de politique étrangère |
Durch die Vereinfachung des Verfahrens für die ausgehenden Telegramme hat sich entgegen der Erwartungen deren Aufgabezeit nicht vorverlegen lassen. Deswegen und aufgrund der Zunahme der... | de | |
| 24.9.1980 | 54850 | Circulaire | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Der Wochentelex ist seit seiner Einführung 1976 zu einem wichtigen Informations- und Arbeitsinstrument des EPD geworden. Aus Kostengründen gibt es neu einen dringlichen Teil, der auf schnellstem Weg... | de | |
| 10.4.1981 | 63754 | Notice | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1980 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 3.7.1985 | 54856 | Proposition | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Die Möglichkeiten einer Einführung der automatisierten Textverarbeitung sollen bei der Politischen Direktion und der Direktion für Völkerrecht geprüft werden. So sollen die Sekretärinnen entlastet und... | de | |
| 14.4.1986 | 63847 | Notice | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1985 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml | |
| 30.3.1987 | 66642 | Lettre | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) |
Besonders aus Sicherheits- und Rationalisierungsgründen scheint es unerlässlich, dass die schweizerische Delegation bei der NNSC in Panmunjom bald über einen eigenen Telexapparat sowie über eine... | de | |
| 22.4.1987 | 65653 | Notice | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) | ![]() | de![]() |

