Informations about subject dodis.ch/D1041

Questions de droit international
Questioni di diritto internazionale
1.2 Good offices |
1.4 Questions of international law |
1.4.2 Public arbitration |
1.5 Divided states |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.7.1977 | 50802 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Den neuen Bestimmungen über die Aufhebung der Verjährung wird überwiegend zugestimmt. Nur das EPD hat rechtspolitische Bedenken dagegen, u.a. wegen der ideologische Färbung der Begriffe... | de | |
| 20.7.1977 | 49496 | Memo | Questions of international law |
On ne sait pas quand le Front patriotique du Zimbabwe entend faire sa déclaration d'application du Protocole I. La Suisse, en tant qu'État dépositaire, ne peut pas encore transmettre une éventuelle... | fr | |
| 29.12.1977 | 50803 | Memo | Questions of international law |
Liste des principaux problèmes touchant la Division fédérale de la police en matière d’entraide judiciaire internationale avec le Canada, l’Espagne, les États-Unis, la France, le Luxembourg, la RDA,... | fr | |
| 4.1.1978 | 50804 | Memo | Questions of international law |
La suppression par le Conseil des États de la disposition relative l’octroi, à titre exceptionnel, de l’entraide pour des délits fiscaux a privé le projet de loi sur l’entraide internationale en... | fr | |
| 16.11.1978 | 52284 | Letter | Questions of international law |
L’observateur suisse auprès de l’ONU se demande si la Commission du droit international n’a pas tendance à diluer ses efforts sur un trop grand nombre de sujets qui ne présentent pas forcément tous un... | fr | |
| 21.11.1978 | 58134 | Letter | Questions of international law |
Eine Überprüfung der Rechtsnatur der von der Gemischten Kommission Schweiz-Irak unterzeichneten Agreed Minutes hat ergeben, dass diese keinen Beschluss darstellen und ihnen auch keine völkerrechtliche... | de | |
| 2.5.1979 | 58829 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Face à la diminution du soutien dont profite l'Académie de droit international de La Haye, la Suisse augmente sa contribution annuelle de fr. 20'000.- à fr. 50'000.- pour 1979 et 1980. | fr | |
| 11.5.1979 | 58941 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Die Schweiz hat die Haager Abkommen über die Zivilprozesse von 1954 und über das Kaufrecht von 1955 ratifiziert und ist sehr stark an der weiteren Entwicklung interessiert. Der Bundesrat entsendet... | de | |
| 23.5.1979 | 58951 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Die Schweiz hat an der Erarbeitung des UNIDROIT-Entwurfs mitgearbeitet. Eine Teilnahme der Schweiz an der Konferenz von Bukarest ist wünschenswert, da die Schweiz so ihren Beitrag zu einer... | de | |
| 1.10.1979 | 59710 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
La Délégation parlementaire des finances remet en question l'augmentation de la participation suisse au financement de l'académie de droit international de La Haye, à laquelle la Suisse accorde 20 000... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.7.1995 | 74242 | Report | Repatriation of cultural artifacts |
An der Unidroit-Konferenz prägte die Schweiz die Debatten, indem sie die Interessen der Importländer sachlich zur Sprache brachte, zugleich aber durch ihre Kompromissbereitschaft verstand, sich die... | de | |
| 30.8.1995 | 70721 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
Le Tribunal fédéral et la Conférence des directeurs cantonaux de justice et police ont approuvé le projet d'arrêté fédéral sur la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre... | fr | |
| 5.9.1995 | 71257 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Bien que le contenu des accords bilatéraux en cours de négociation ne soit pas encore totalement déterminé, il existe un consensus parmis les juristes de l'OFJ, de la DDIP et du BI sur un certain... | fr | |
| 26.9.1995 | 71810 | Memo | Georgia (Politics) |
Staatssekretär Kellenberger soll Aserbeidschan zum Beitritt zu den Zusatzprotokollen der Genfer Konventionen auffordern und Armenien und Georgien einladen, die Zuständigkeit der Internationalen... | ml | |
| 2.10.1995 | 70617 | Minutes of the Federal Council | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
La présente note de discussion a pour but de faire le point sur la coopération avec le Tribunal pour l'ex-Yougoslavie à la suite de la mise en accusation de personnes soupçonnées d'avoir commis des... | fr | |
| 9.11.1995 | 71110 | Memo | Mali (Politics) |
La Suisse est tout à fait légitimée à maintenir l'exigence d'un aboutissement d'une enquête judiciaire dans l'affaire Berberat, même si le parlement malien devait voter une loi d'amnistie générale... | fr | |
| 15.11.1995 | 70864 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (General) |
Der Bundesrat validiert die Ausweitung des europäischen Auslieferungsabkommens auf die britischen Überseegebiete. Darin: Antrag des EDA vom 20.10.1995 (Beilage). Darin: Entwurf eines... | de | |
| 16.11.1995 | 68233 | Memo | Taiwan (General) |
Angesichts der fehlenden oder allenfalls beschränkten Völkerrechtssubjektivität Taiwans führt der Weg zum Abschluss einer internationalen Vereinbarung nur über die VR China. Auf landesrechtlicher... | de | |
| 27.11.1995 | 74158 | Letter | Repatriation of cultural artifacts |
La ratification de la Convention UNIDROIT sur les biens culturels volés ou illicitement exportés représente un enjeu majeur pour la Suisse, car elle lui permettrait d'améliorer son image à l'étranger.... | fr | |
| 9.12.1995 | 72828 | Memo | Telecommunication |
Die Direktion für Völkerrecht des EDA sieht sich seit dem Verlust des unmittelbaren Zugangs zu zentralen Bibliotheken mit erheblichen Einschränkungen konfrontiert. Angesichts zunehmender... | de |