Informations about subject dodis.ch/D1041

Questions de droit international
Questioni di diritto internazionale
1.2 Good offices |
1.4 Questions of international law |
1.4.2 Public arbitration |
1.5 Divided states |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.8.1995 | 68032 | Minutes | Questions of international law |
1. 94.061s «Für eine vernünftige Asylpolitik» und «gegen die illegale Einwanderung». Volksinitiativen (Übrige Traktanden siehe Hauptprotokoll und Teilprotokolle 2 bis 7) | ml | |
| 8.9.1995 | 67930 | Report | Questions of international law |
Die Arbeit an der Schaffung eines ständigen internationalen Strafgerichtshofs verläuft grundsätzlich positiv. Nun stellen sich für die Schweiz zwei wichtige Grundsatzfragen bezüglich Überstellung... | de | |
| 18.10.1995 | 68482 | Federal Council dispatch | Questions of international law |
Mit den Resolutionen 827 und 955 hat der UNO-Sicherheitsrat internationale ad hoc Gerichte zur Verfolgung von schwerwiegenden Verletzungen des humanitären Völkerrechts in Ex-Jugoslawien bzw. in Ruanda... | ml | |
| 21.3.1997 | 71053 | Interpellation | Questions of international law |
Die Interpellation behandelt die Unsicherheiten des Monismus im Völkerrecht und fragt nach den Folgen eines Wechsels zum Dualismus. Der Bundesrat bekräftigt den Monismus, warnt vor rechtlichen... | ml | |
| 9.10.1998 | 71023 | Interpellation | Questions of international law |
Die Interpellation kritisiert, dass sich der Bundesrat angesichts der Forderungen der USA im Zusammenhang mit den nachrichtenlosen Vermögen von Holocaust-Opfern nicht gegen Völkerrechtsverletzungen... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.12.1994 | 67736 | Minutes of the Federal Council | Children's Rights |
Der Unterzeichnung des Haager Übereinkommens vom 29. Mai 1993 über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption wird zugestimmt. Darin: Antrag... | de | |
| 13.3.1995 | 70977 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Le statut accordé au Centre du Sud est prolongé jusqu'à l'entrée en vigueur d'un accord de siège, mais au plus tard jusqu'à fin 1996. Également: Proposition du DFAE du 16.2.1995 (annexe). | fr | |
| 20.3.1995 | 67951 | Minutes of the Federal Council | Rwanda (General) |
La Résolution 955 du Conseil de sécurité des Nations Unies, ainsi que le statut du Tribunal international ad hoc qui y est joint, sont appliqués de manière autonome. Le DFJP et le DFAE sont chargés... | fr | |
| 15.5.1995 | 68708 | Memo | Human Rights |
Les chevauchements de compétences dans le domaine des droits de l'homme et de la politique humanitaire soulèvent essentiellement deux questions: Comment distinguer les aspects juridiques des aspects... | fr | |
| 16.5.1995 | 72850 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Die Rechtsvertreter der EU und der Schweiz sind zusammengekommen, um über die Ausgestaltung der derzeit verhandelten bilateralen Verträge zu beraten, insbesondere im Hinblick auf das bestehende... | de | |
| 31.5.1995 | 70801 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
La participation de la Suisse à la Conférence diplomatique pour l'adoption du projet de convention de l'Unidroit sur le retour international des biens culturels volés ou illicitement exportés doit... | fr | |
| 2.6.1995 | 71210 | Project proposal | Rwanda (General) |
Après le génocide au Rwanda en 1994, la Suisse a versé 500'000 CHF au PNUD pour soutenir la deuxième phase d'un projet visant à rétablir le système judiciaire. L'objectif était de promouvoir la... | fr | |
| 9.6.1995 | 72157 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Das EJPD bewilligt das Ersuchen des UNO-Tribunals für Kriegsverbrechen in Ex-Jugoslawien in Zürich, da die Schweiz auch als Nichtmitgliedstaat gemäss Resolution des UNO-Sicherheitsrats dazu... | de | |
| 14.6.1995 | 71107 | Fax (Telefax) | Mali (Politics) |
Der Abschiedsbesuch in Mali hinterliess einen zwiespältigen Eindruck. Das Ermittlunsverfahren im Fall der Ermordung des Koordinators J.-C. Berberat wird schleppend bearbeitet. Im Aussenministerium... | de | |
| 13.7.1995 | 71610 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse n'est pas directement concernée par le champ d'application de la Convention no 169 de l'OIT. Une ratification s'inscrirait dans le cadre de la politique de la Suisse en faveur des droits... | fr |