Informations about subject dodis.ch/D1041

Questions de droit international
Questioni di diritto internazionale
1.2 Good offices |
1.4 Questions of international law |
1.4.2 Public arbitration |
1.5 Divided states |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.3.1993 | 65902 | Memo | Questions of international law |
Hauptsächliches Ziel der Konferenz zum Schutz der Kriegsopfer, welche die Schweiz in Genf einberuft, wird es sein, das Problem- und Verantwortungsbewusstsein zu erhöhen und vermehrte Betroffenheit der... | de | |
| 22.3.1993 | 64722 | Memo | Questions of international law |
Die Asylinitiative der Schweizer Demokraten ist nicht mit dem Völkergewohnheitsrecht vereinbar. Im Falle einer Annahme gäbe es eine Gruppe von Menschen, die zwar unter dem Schutz des... | de | |
| [3].5.1993 | 66286 | Weekly telex | Questions of international law |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Expertentreffen der Internationalen Konferenz... | ml | |
| 5.5.1993 | 66045 | Letter | Questions of international law |
Das Expertentreffen zur Vorbereitung der Internationalen Konferenz zum Schutz der Kriegsopfer, das vom 26.–28.4.1993 in Genf stattgefunden hat, kann inhaltlich als Erfolg bewertet werden. Kernstück... | de | |
| 24.5.1993 | 67052 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Questions of international law |
Die Grundidee der Haager Konferenz – mehr Gerechtigkeit durch mehr Harmonie – ist nach wie vor aktuell. Die Schweiz war ausser der Niederlande das einzige Land, das dauernd im Bureau Permanent... | de | |
| 10.6.1993 | 65742 | Memo | Questions of international law |
Im Zusammenhang mit der Organisation der Konferenz zum Schutz der Kriegsopfer übte der IKRK-Präsident harsche Kritik an der Arbeitsweise des EDA. Er bemängelte die zeitweise fehlende Führung und das... | de | |
| 9.7.1993 | 62318 | Memo | Questions of international law |
Das Transitabkommen der Schweiz mit der EG ist ein völkerrechtlicher Vertrag und hat somit Vorrang gegenüber dem Bundesgesetz. Dadurch ist auch der Bundesratsbeschluss der Übergewichtsgebühr... | de | |
| 30.8.1993 | 64565 | Discourse | Questions of international law |
F. Cotti lance un appel à placer les droits humains au dessus de toutes les inévitables divergences ou même oppositions politiques. Dans ces temps troublés et avec l’émergence de nouveaux conflits, il... | ml | |
| 30.8.1993 | 66564 | Photo | Questions of international law | ![]() | ns | |
| 8.9.1993 | 64850 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Questions of international law |
La Conférence (du 30.8.1993 au 1.9.1993) a adopté une déclaration qui contient notamment un paragraphe relatif au suivi. La Suisse reçoit le mandat de convoquer un groupe d'experts internationaux... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.8.1971 | 36375 | Report | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Présentation des obstacles à l'adhésion de la Suisse à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. | fr | |
| 20.9.1971 | 35941 | Memo | South Africa (Politics) |
La conversation pendant un déjeuner avec le Ministre sud-africain des Affaires étrangères H. Muller porte sur l'enrichissement d'uranium, le dialogue entre l'Afrique du Sud et les pays d'Afrique... | fr | |
| 3.12.1971 | 34495 | Memo | Foreign interests |
Zusammenstellung der Vertretung fremder Interessen weltweit. Insgesamt üben 32 Staaten Schutzmachtfunktionen aus. | de | |
| 7.1.1972 | 35304 | Memo | Foreign interests |
Study by the competent Swiss authorities on the question of the obligations deriving from the Geneva Conventions for Switzerland as Protecting Power in relation to the present conflict between India... | en | |
| 13.3.1972 | 35938 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Politics) |
Le Gouvernement britannique a nommé un Tribunal qui siégera en Suisse pour arbitrer le conflit argentino-chilien dans le détroit de Beagle. L'Ambassadeur de Suisse à Londres est chargé d'informer les... | fr | |
| 30.3.1972 | 36941 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
L'utilisation de la locution «nach Schweizer Art» en RFA est contraire aux dispositions du traité germano-suisse sur la protection des indications de provenance. Combattre l'emploi de cette... | ml | |
| 5.4.1972 | 34505 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Le système existant de règlement pacifique des différends est peu satisfaisant et comporte des lacunes. La Suisse présente son projet en matière d'arbitrage européen pour les différends justiciables... | fr | |
| 26.4.1972 | 36364 | Memo | Africa (General) |
Suite au désir de représentants de l'OUA de voir les combattants de libération considérés comme prisonniers de guerre en cas de capture, la Suisse suggère à l 'OUA d'envoyer une délégation à la... | fr | |
| 29.5.1972 | 36447 | Memo | Czechoslovakia (General) |
Die Tschechoslowakei hat keinerlei völkerrechtliche Ansprüche auf erblose Vermögen und lediglich die Zusicherung erhalten, auf entsprechende Veröffentlichung aufmerksam gemacht zu werden. Da bei... | de | |
| 20.6.1972 | 34499 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) | ![]() | fr![]() |


