Classement thématique série 1848–1945:
II. RELATIONS BILATÉRALES
1. Allemagne
1.5. Affaires de presse
Imprimé dans
Documents Diplomatiques Suisses, vol. 10, doc. 319
volume linkBern 1982
Plus… |▼▶Emplacement
Archives | Archives fédérales suisses, Berne | |
▼ ▶ Cote d'archives | CH-BAR#E2001D#1000/1553#6053* | |
Ancienne cote | CH-BAR E 2001(D)1000/1553 285 | |
Titre du dossier | Alldeutsche Bestrebungen; Nazi-Propaganda gegen die Schweiz (1933–1945) | |
Référence archives | B.46.A.10 |
dodis.ch/45861
Nous comprenons sans peine que l’attitude de la presse suisse à l’égard du Gouvernement allemand vous cause parfois des inquiétudes. Nous déplorons avec vous - vous le savez du reste - que nombre de journaux suisses, épousant complètement la querelle des adversaires du régime hitlérien, se permettent, vis-à-vis du Gouvernement allemand, des excès de langage indéfendables. Nous constatons aussi à regret que, même dans des journaux de ton objectif et de tendances modérées, paraissent souvent des articles qui, du point de vue de l’observateur impartial, ne prêtent pas à la critique, mais qui, en portant inutilement un jugement sévère sur des faits complètement étrangers aux relations germano-suisses, peuvent, sans aucun profit pour nous, être une source de fâcheuses complications. Dans la mesure où nous le pouvons, nous réagissons contre ces imprudences.
Ceci dit, nous devons avouer qu’en ce qui concerne, en revanche, les questions en rapport avec les relations germano-suisses et, en particulier, les visées de certains pangermanistes, il nous semble extrêmement désirable que la presse suisse exprime en toute franchise notre point de vue national. Il est arrivé, et le fait pourrait se reproduire, que certains journaux en viennent à exprimer avec un peu d’exagération la réaction bien naturelle de notre opinion contre les manifestations de pangermanisme qui se sont produites ces derniers temps en Allemagne. Mais cette exagération même nous paraît présenter moins d’inconvénients qu’une réserve excessive qui empêcherait une réaction salutaire de s’exprimer.
Quant à l’article de fond publié par la «Neue Zürcher Zeitung» du 15 août sous le titre «Die schwerhörigen Schweizer», sur lequel vous avez bien voulu attirer notre attention2, il nous paraît réfléchi, objectif et modéré et nous ne croyons pas qu’il puisse être pris en mauvaise part par les dirigeants actuels de l’Allemagne si - comme vous voulez bien nous le dire et comme nous nous plaisons à le penser - ils n’approuvent pas les tendances des esprits excités qui rêvent d’une grande Allemagne comprenant tous les peuples de langues germaniques.
Ainsi que nous vous l’écrivions le 14 juillet3, nous n’estimons pas qu’il serait très opportun, dans les circonstances actuelles, de prendre l’initiative de démarches officielles en vue d’obtenir que la presse allemande ne fasse pas écho aux appétits territoriaux de certains journaux nationaux-socialistes exaltés. De telles démarches donneraient sans doute trop d’importance à des manifestations qu’il vaut mieux ne pas prendre trop au tragique. Nous ne verrions toutefois aucun inconvénient, bien au contraire, à ce qu’on se rendît clairement compte à Berlin que des articles du genre de celui qu’a publié le 7 juillet «Der Westdeutsche Beobachter» provoquent l’indignation de tout Suisse, quelle que soit la langue qu’il parle, et sont de nature à aliéner à l’Allemagne, surtout en Suisse allemande, les sympathies sur lesquelles elle peut compter. Si la censure à laquelle les journaux allemands sont soumis s’exerçait dans ce sens, elle ferait incontestablement œuvre utile.
Au cas où, du côté allemand, l’on prendrait l’initiative de vous parler de l’article paru dans la «Neue Zürcher Zeitung» du 15 août, c’est dans ce sens que nous vous serions reconnaissants de vous exprimer.
- 1
- Lettre (Copie): E 2001 (D) 3/285. Paraphe: DM.↩
- 2
- Non reproduit. Le 10 août, le Chargé d’affaires a.i. signale que selon le correspondant de la Neue Zürcher Zeitung à Berlin, R. Caratsch, des S.A. et des S.S. ont saisi pour la première jois le journal dans les kiosques (E 2001 (C) 4/132).↩
- 3
- Non reproduit.↩
Tags