Informations sur la personne dodis.ch/P111
Bonna, Pierre
Autres noms: Bonna, Pierre Charles LouisGenre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Genève (Canton)
Activité:
Diplomate
Langue principale:
français
Titre/Formation:
Lic. iur.
Activité du père:
Ingénieur
Degré militaire:
lieutnant
Confession:
protestante
État civil lors de l'entrée:
célibataire
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 30.4.1917 •
Sortie DFAE 16.12.1945
Archives privées:
Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Pierre Bonna, Minister (1935-1945), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2805*
Dossier personnel:
E2500#1000/719#39*
Liens avec d'autres personnes:
Bonna, Jean E. est frère de Bonna, Pierre • Cf. E 2200.42 (-) 28, vol. 5, frère de Pierre B.
Bonna, Pierre est lié/e d'amitié avec Gautier, Victor • ils se tutoient, cf. leur correspondance en 1944, E2001E#1000/1572#815*
Haller, Edouard de est parent par alliance avec Bonna, Pierre • sa femme est une soeur de Pierre. cf. article du DHS.
Fonctions (9 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
30.4.1917-16.9.1918 | Attaché | DPF/Division des affaires étrangères | Entrée au service diplomatique en qualité d'Attaché provisoire. |
17.9.1918-16.7.1922 | Secrétaire de Légation | DPF/Division des affaires étrangères | 2. Klasse. |
1.4.1924-31.3.1929 | Secrétaire de Légation | DPF/Division des affaires étrangères | 1. Klasse, cf. E2500#1000/719#39*. |
1.4.1929-31.12.1930 | Conseiller de Légation | DPF/Division des affaires étrangères | Cf. E2500#1000/719#39* |
1.1.1931-31.3.1933 | Directeur | Banque d'escompte suisse en liquidation concordataire | Info UEK/CIE: cf. lettre du 23.12.1932, AFB, E 2001(D)1/64. |
1.4.1933-31.12.1934 | Conseiller de Légation | DPF/Division des affaires étrangères | Chef der Politischen Sektion, cf. E2500#1000/719#39* et dodis.ch/14074. |
1.1.1935-31.10.1935 | Chef-suppléant | DPF/Division des affaires étrangères | Cf. E2500#1000/719#39*. |
1.11.1935-9.1.1945 | Chef de division | DPF/Division des affaires étrangères | Avec le titre "Ministre", cf. dodis.ch/14074, p.14. cf. dodis.ch/3720. |
20.2.1945-16.12.1945 | Ministre de Suisse | Ambassade de Suisse à Athènes | Nomination par le Conseil fédéral le 9.1.1945, cf. PVCF No 59. |
Documents rédigés (109 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
7.3.1939 | 46794 | Circulaire | Presse et médias |
Mise au point confidentielle à propos de l’expulsion d’Italie de trois journalistes suisses. | fr | |
22.3.1939 | 46807 | Notice | Relations économiques |
La France recommande vivement l’évacuation des réserves d’or de la Suisse. | fr | |
24.3.1939 | 46810 | Notice | Rétablissement des relations diplomatiques avec l’URSS (1946) |
Entretien avec Ebrard sur les avantages et les inconvénients d’une normalisation des relations diplomatiques avec l’URSS. Du moins, l’établissement de relations commerciales directes semble opportun. | fr | |
31.3.1939 | 46815 | Notice | Société des Nations |
M. Avenol, Secrétaire général de la Société des Nations, a confié son intention, en cas de guerre, d'arrêter toute l'activité du siège et d'en évacuer le personnel. Le Boureau International du Travail... | fr | |
12.4.1939 | 46822 | Circulaire | Politique de neutralité |
Il n’y a eu aucun contact diplomatique avec la Suisse au sujet d’une intervention franco-britannique en cas de violation de la neutralité. | fr | |
3.6.1939 | 46852 | Rapport politique | Russie (Politique) |
Rapport sur les relations économiques et politiques avec l’URSS. | fr | |
11.8.1939 | 46883 | Lettre | Russie (Politique) |
Rapport sur l’évolution des relations entre la Suisse et l’URSS: la situation internationale et l’attitude du gouvernement soviétique incitent à ne pas renouer les relations diplomatiques. | fr | |
16.9.1939 | 46921 | Lettre | Relations économiques |
Neutralité économique; participation de la Suisse au Groupe d’Oslo. | fr | |
28.9.1939 | 46929 | Circulaire | Politique de neutralité |
Raisons pour lesquelles la Suisse n’a pas adhéré formellement au Groupe d’Oslo, malgré une évidente communauté d’intérêts. Elle en suit cependant les travaux au titre d’observateur. Groupe... | fr | |
7.12.1939 | 46968 | Lettre | Royaume-Uni (Économie) |
Proposition britannique pour un accord de paiement selon lequel les acquisitions en Suisse de matériel de guerre devraient être réglées sur un compte spécial. Également: Réponse négative de... | de |
Documents signés (11 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
13.5.1936 | 53763 | Lettre | Société des Nations |
Le chef de la Division des Affaires étrangères du Département politique, P. Bonna, informe les légations de Suisse et les consulats généraux des résultats de la « Conférence des neutres » et des... | fr | |
14.12.1936 | 46253 | Lettre | Chine (Autres) |
Avant de reconnaître officiellement le Mandchoukouo, il serait sage d’attendre que d’autres pays membres de la Société des Nations fassent le premier pas, vu que les intérêts de la Suisse dans la... | fr | |
6.10.1939 | 32436 | Lettre | Attitudes face aux persécutions |
La Division des affaires étrangères demande à la Légation de Suisse à Berlin d'activer son intervention en faveur de Bavaud. | fr | |
23.12.1939 | 64542 | Lettre | Finlande (Général) |
Der SIG Neuhausen wird die Ausfuhr von Karabinern nach Schweden bewilligt, obschon die Lieferung für Finnland bestimmt ist. Die Artikel 7 und 9 des Haager Abkommens über die Rechte und Pflichten der... | de | |
8.1.1940 | 32457 | Lettre | Attitudes face aux persécutions |
Das Schreiben der schweizerischen Gesandschaft in Berlin hat die Abteilung für Auswärtiges "aufs Unangenehmste" überrascht. Diplomatische Demarchen sind nötig, um Bavaud vor dem Tod zu retten. | de | |
8.12.1941 | 51398 | Notice | Japon (Politique) |
Le chargé d’affaires des États-Unis remet la demande à la Suisse d'accepter de représenter les intérêts américains au Japon. La plupart des Américains ont quitté le Japon, de sorte que les intérêts à... | fr | |
29.9.1942 | 47431 | Circulaire | Politique de l'asile |
Transmission aux Légations et Consulats suisses de la déclaration de von Steiger devant le Conseil national sur le problème des réfugiés. | de | |
17.11.1942 | 47453 | Circulaire | Politique de l'asile |
Les autorités suisses autorisent l’entrée des déserteurs, prisonniers de guerre évadés et réfugiés politiques, mais la refusent en règle générale aux réfugiés civils qui fuient les persécutions... | fr | |
31.5.1944 | 3720 | Lettre | Alliés (Deuxième Guerre mondiale) |
Réactions de la Suisse aux pressions alliées concernant les biens pillés et les échanges avec les pays de l'Axe. | fr | |
30.10.1944 | 47875 | Lettre | Aide humanitaire |
Les milieux polonais et britanniques s’inquiètent de l’extermination des détenus dans les camps de concentration. Il n’est pas possible à la Suisse de se dérober et il convient d’intervenir, avec... | fr |
Documents reçus (128 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
10.3.1938 | 46486 | Lettre | Ville libre de Dantzig |
La presse suisse a repris une nouvelle de Havas selon laquelle le «paragraphe aryen» aurait été introduit dans les hôpitaux de Danzig. La nouvelle est fausse. Si le «paragraphe aryen» n’a pas encore... | de | |
16.3.1938 | 46493 | Lettre | Anschluss de l’Autriche (1938) |
Dinichert n’a pu faire savoir à la Légation d’Autriche à Berlin que la plainte de son attaché de presse envers Caratsch avait été entendue à la NZZ car, avec l’Anschluss, la Légation a cessé de... | de | |
23.3.1938 | 38514 | Rapport politique | Autriche (Politique) |
Gespräche mit dem österreichischen Altbundeskanzler O. Ender sowie mit einem Informanten aus deutschen Gesandtschaftskreisen ergeben Auskünfte über das Schicksal österreichischer Staatsmänner nach dem... | de | |
14.4.1938 | 46526 | Lettre | Portugal (Général) |
Sur instructions du DPF, Redard est intervenu auprès du Gouvernement portugais pour qu’il facilite le rapatriement des Portugais restés à Barcelone. Pour Lisbonne, il y a Portugais et Portugais. Ceux... | fr | |
23.4.1938 | 46534 | Lettre | Politique de l'asile |
Incertitude quant à la date du remplacement des passeports autrichiens par des passeports allemands. Incertitude également quant à la possibilité de trouver une solution permettant de limiter le visa... | de | |
16.5.1938 | 46558 | Lettre | Politique de l'asile |
Les Allemands ne sont pas en mesure d’assurer que les émigrants autrichiens recevront seulement un passeport allemand à durée limitée permettant de les identifier ou que ce type de passeport ne soit... | de | |
27.6.1938 | 46595 | Lettre | Reich allemand (Politique) |
Attitude des Etats-Unis, de la Pologne, de l’Italie dans la question de l’application aux Israélites étrangers de l’obligation de déclarer leurs biens comme «avoirs juifs». Information de Frölicher... | de | |
11.7.1938 | 46600 | Lettre | État espagnol (1937–1939) |
Première visite au Ministerio de Jornada. Envoi des lettres de notification au Corps diplomatique différé. Situation spéciale des agents des pays qui n’ont pas encore reconnu de jure le Gouvernement... | fr | |
13.7.1938 | 46601 | Lettre | Italie (Autres) |
Transmission d’une liste des journaux suisses interdits en Italie. Ruegger demande à Rocco la levée de l’interdiction du Bund. | fr | |
28.7.1938 | 46612 | Lettre | Guerre civile espagnole (1936–1939) |
Visite au Général Martinez Anido, qui assure Broyé de son appui dans l’un des buts principaux de sa mission: la réintégration des Suisses d’Espagne. | fr |
Mentionnée dans les documents (295 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
23.7.1935 | 46061 | Lettre | Italie (Autres) |
Lors de l’audience avec Mussolini, il faudra garder en tête que Colombi est le véritable inspirateur de l’irrédentisme; qu’il est plus facile de combattre un journaliste que le Gouvernement italien.... | fr | |
9.9.1935 | 46069 | Procès-verbal | Relations économiques |
Discussion sur l’opportunité d’introduire des restrictions de paiements à l’étranger, en particulier envers l’Allemagne. Tableau des avoirs et des créances des banques suisses à l’étranger. | de | |
3.10.1935 | 46073 | Procès-verbal | Italie (Général) |
Discussion au DPF sur les conséquences du conflit italo-éthiopien pour la Suisse. | fr | |
23.10.1935 | 54038 | Compte rendu | Guerre italo-éthiopienne (1935–1936) |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
25.10.1935 | 46088 | Lettre | Italie (Général) |
Abstraction faite des conséquences des sanctions sur le commerce italo-suisse, l’Italie ne peut plus prétendre à un excédent de devises dans les relations économiques entre les deux pays. | de | |
20.11.1935 | 46101 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Général) |
L’Italie interroge la Suisse sur la façon dont elle entend appliquer les sanctions. Le Conseil fédéral décide de lui adresser une note. | fr | |
26.11.1935 | 46102 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Reich allemand (Économie) |
Négociations avec le Reich et les milieux intéressés sur la compensation entre le tourisme et l’importation de charbon. Également: La Suisse et le Reich ne sont pas parvenus à une entente... | de | |
6.12.1935 | 46112 | Notice | Italie (Général) |
Le DPF s’est renseigné sur les attaques que la Suisse pourrait subir à la SdN du fait de ses échanges commerciaux avec l’Italie. | fr | |
20.2.1936 | 46131 | Note | Reich allemand (Autres) |
Le Gouvernement allemand se déclare surpris de la décision de ne plus tolérer en Suisse de direction nationale du Parti nazi. Également: La Confédération tolérait Gustloff selon son bon... | de | |
2.3.1936 | 46137 | Notice | Italie (Economie) |
L’Italie se voit dans l’impossibilité de transférer la totalité des intérêts dus à la Suisse selon l’accord de clearing. Il est donc recommandé de réinvestir ces sommes en Italie, malgré les sanctions... | de |