Informationen zur Person dodis.ch/P111
Bonna, Pierre
Namensvariante: Bonna, Pierre Charles LouisGeschlecht: männlich
Referenzland:
Schweiz
Nationalität:
Schweiz
Heimatkanton:
Genf (Kanton)
Tätigkeit:
Diplomat
Hauptsprache:
Französisch
Titel/Ausbildung:
Lic. iur.
Tätigkeit des Vaters:
Ingenieur
Militärischer Grad:
Leutnant
Konfession:
protestantisch
Zivilstand bei Eintritt:
ledig
EDA/BV:
Eintritt EDA 30.4.1917 •
Austritt EDA 16.12.1945
Nachlass:
Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Pierre Bonna, Minister (1935-1945), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2805*
Personaldossier:
E2500#1000/719#39*
Verknüpfungen zu anderen Personen:
Bonna, Jean E. ist Geschwister von Bonna, Pierre • Cf. E 2200.42 (-) 28, vol. 5, frère de Pierre B.
Bonna, Pierre ist befreundet mit Gautier, Victor • ils se tutoient, cf. leur correspondance en 1944, E2001E#1000/1572#815*
Haller, Edouard de ist verschwägert mit Bonna, Pierre • sa femme est une soeur de Pierre. cf. article du DHS.
Funktionen (9 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Organisation | Bemerkungen |
30.4.1917-16.9.1918 | Attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Entrée au service diplomatique en qualité d'Attaché provisoire. |
17.9.1918-16.7.1922 | Gesandtschaftssekretär | EPD/Abteilung für Auswärtiges | 2. Klasse. |
1.4.1924-31.3.1929 | Gesandtschaftssekretär | EPD/Abteilung für Auswärtiges | 1. Klasse, cf. E2500#1000/719#39*. |
1.4.1929-31.12.1930 | Legationsrat | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. E2500#1000/719#39* |
1.1.1931-31.3.1933 | Direktor | Banque d'escompte suisse en liquidation concordataire | Info UEK/CIE: cf. lettre du 23.12.1932, AFB, E 2001(D)1/64. |
1.4.1933-31.12.1934 | Legationsrat | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Chef der Politischen Sektion, cf. E2500#1000/719#39* et dodis.ch/14074. |
1.1.1935-31.10.1935 | Stellvertreter des Chefs | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. E2500#1000/719#39*. |
1.11.1935-9.1.1945 | Abteilungschef | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Avec le titre "Ministre", cf. dodis.ch/14074, p.14. cf. dodis.ch/3720. |
20.2.1945-16.12.1945 | Schweizerischer Gesandter | Schweizerische Botschaft in Athen | Nomination par le Conseil fédéral le 9.1.1945, cf. PVCF No 59. |
Verfasste Dokumente (109 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
24.8.1925 | 45101 | Berichterstattung / Aufzeichnung | Rumänien (Politik) |
Bonna stellt fest, dass der rumänische Vertragsentwurf den Vorbehalt der Ehre, Unabhängigkeit und der Lebensinteressen enthält. Die Schweiz hat kein Interesse an Verträgen, die den geltenden... | fr | |
21.2.1927 | 45275 | Berichterstattung / Aufzeichnung | China (Allgemein) |
Bonna hat Atcherson mitgeteilt, die Schweiz sei zur Zeit angesichts der Lage in China nicht imstande, dem Neun-Mächte-Pakt beizutreten. Die schweizerische Regierung zieht es vor, die Entwicklung der... | fr | |
13.7.1927 | 45335 | Berichterstattung / Aufzeichnung | Iran (Wirtschaft) |
Bonna hält fest, dass die Schweiz vor allem an der Aufrechterhaltung der Meistbegünstigung interessiert ist. | fr | |
23.8.1928 | 45436 | Berichterstattung / Aufzeichnung | Äthiopien (Wirtschaft) |
Das EPD und das EJPD haben sich positiv zum Handels- und Niederlassungsvertrag mit Abessinien geäussert. Stucki wird ermächtigt, Weinzinger mitzuteilen, die Schweiz würde einen entsprechenden Antrag... | fr | |
27.11.1929 | 45537 | Berichterstattung / Aufzeichnung | Österreich (Andere) |
Bonna hat dem britischen Geschäftsträger in Bern, Scott, mitgeteilt, der Bundesrat beurteile die innen politische Lage in Österreich weniger bedrohlich als die britische Regierung. Unruhen... | fr | |
25.11.1930 | 45592 | Schreiben | Äthiopien (Politik) |
Tentative d’un particulier de créer des relations officiel les entre la Suisse et l’Ethiopie. | fr | |
20.6.1934 | 54008 | Schreiben | Völkerbund |
Le Ministre de Suisse à Bucarest reçoit des ordres concernant son comportement envers le Ministre de l'URSS. Il ne doit rien faire pour entrer en contact avec lui mais ne doit pas non plus se dérober... | fr | |
4.11.1935 | 46097 | Bericht | Italien (Allgemein) |
La Suisse se voit critiquée, notamment par la France, pour avoir mis l’embargo sur les exportations d’armes à destination des deux belligérants. | fr | |
27.11.1935 | 46105 | Schreiben | Italien (Allgemein) |
La presse anglaise signale une augmentation du trafic par le St-Gothard à destination de l’Italie. Bonna demande à être renseigné. | fr | |
20.1.1936 | 46124 | Schreiben | Wirtschaftsbeziehungen |
Le DPF demande aux représentants diplomatiques de la Suisse de prêter discrètement leur concours aux industries d’armement suisses dans leurs négociations avec les Etats étrangers. | fr |
Unterschriebene Dokumente (11 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
13.5.1936 | 53763 | Schreiben | Völkerbund |
Le chef de la Division des Affaires étrangères du Département politique, P. Bonna, informe les légations de Suisse et les consulats généraux des résultats de la « Conférence des neutres » et des... | fr | |
14.12.1936 | 46253 | Schreiben | China (Andere) |
Avant de reconnaître officiellement le Mandchoukouo, il serait sage d’attendre que d’autres pays membres de la Société des Nations fassent le premier pas, vu que les intérêts de la Suisse dans la... | fr | |
6.10.1939 | 32436 | Schreiben | Haltungen gegenüber Verfolgungen |
La Division des affaires étrangères demande à la Légation de Suisse à Berlin d'activer son intervention en faveur de Bavaud. | fr | |
23.12.1939 | 64542 | Schreiben | Finnland (Allgemein) |
Der SIG Neuhausen wird die Ausfuhr von Karabinern nach Schweden bewilligt, obschon die Lieferung für Finnland bestimmt ist. Die Artikel 7 und 9 des Haager Abkommens über die Rechte und Pflichten der... | de | |
8.1.1940 | 32457 | Schreiben | Haltungen gegenüber Verfolgungen |
Das Schreiben der schweizerischen Gesandschaft in Berlin hat die Abteilung für Auswärtiges "aufs Unangenehmste" überrascht. Diplomatische Demarchen sind nötig, um Bavaud vor dem Tod zu retten. | de | |
8.12.1941 | 51398 | Aktennotiz / Notiz | Japan (Politik) |
Le chargé d’affaires des États-Unis remet la demande à la Suisse d'accepter de représenter les intérêts américains au Japon. La plupart des Américains ont quitté le Japon, de sorte que les intérêts à... | fr | |
29.9.1942 | 47431 | Rundschreiben | Asylpolitik |
Transmission aux Légations et Consulats suisses de la déclaration de von Steiger devant le Conseil national sur le problème des réfugiés. | de | |
17.11.1942 | 47453 | Rundschreiben | Asylpolitik |
Les autorités suisses autorisent l’entrée des déserteurs, prisonniers de guerre évadés et réfugiés politiques, mais la refusent en règle générale aux réfugiés civils qui fuient les persécutions... | fr | |
31.5.1944 | 3720 | Schreiben | Alliierte (Zweiter Weltkrieg) |
Réactions de la Suisse aux pressions alliées concernant les biens pillés et les échanges avec les pays de l'Axe. | fr | |
30.10.1944 | 47875 | Schreiben | Humanitäre Hilfe |
Les milieux polonais et britanniques s’inquiètent de l’extermination des détenus dans les camps de concentration. Il n’est pas possible à la Suisse de se dérober et il convient d’intervenir, avec... | fr |
Empfangene Dokumente (128 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
16.12.1933 | 45914 | Schreiben | Frankreich (Politik) |
Martin se plaint de l’attitude du Conseil d’Etat genevois dans l’affaire des zones. Il suggère une Intervention écrite de Berne. | fr | |
14.5.1934 | 45955 | Aktennotiz / Notiz | Italien (Andere) |
La Division des Affaires étrangères du DPF envoie un de ses membres à Milan pour apaiser les tensions créées par le groupe des fascistes suisses au sein de la colonie suisse. | fr | |
4.11.1935 | 46096 | Schreiben | Faschismus |
Comment défendre ces droits dans un Etat qui ne respecte ni ses engagements internationaux, ni le droit des gens; l’Allemagne n’est plus un Etat de droit; les rétorsions envisageables en cas de... | de | |
1.5.1936 | 63430 | Schreiben | Geschlechterfragen |
Die britische Kommission, die mit der Prüfung eines möglichen Zugangs von Frauen zu diplomatischen und konsularischen Posten betraut wurde, kam zum Schluss, dass Frauen für den Einsatz im... | de | |
23.7.1936 | 46191 | Schreiben | Spanien (Andere) |
La Légation de Suisse à Madrid recueille les ressortissants suisses. La situation fragile du Gouvernement. | fr | |
27.7.1936 | 53754 | Schreiben | Völkerbund |
Suite à l’incident de Genève en 1936, P. Ruegger, Ministre de Suisse à Rome assure à Pierre Bonna que les journalistes suisses se trouvant en Italie ne doivent pas craindre des mesures de représailles... | fr | |
29.7.1936 | 46192 | Bericht | Spanien (Andere) |
Des citoyens helvétiques sont touchés par les réquisitions. Le Chargé d’affaires a.i. de Suisse craint une prise en main politique par l’extrême-gauche. | fr | |
8.9.1936 | 46211 | Schreiben | Spanien (Andere) |
Le Consul de Suisse à Séville est entré en contact avec les autorités locales dès le début de la guerre civile. L’ordre règne dans les régions occupées par les troupes nationalistes. | de | |
3.10.1936 | 46220 | Schreiben | Frankreich (Politik) |
L’aggravation de la situation politique en France est telle que la protection de la colonie suisse est à envisager. | de | |
5.10.1936 | 46222 | Schreiben | Türkei (Wirtschaft) |
Le Ministre de Suisse s’oppose à la conclusion d’un accord analogue à celui qui existe entre la France et la Turquie pour la Dette turque. La dévaluation du franc suisse allège la charge turque de 30... | fr |
Erwähnt in den Dokumenten (295 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
20147 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 70 - UEK: Flüchtlinge / Flüchtlingspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
19.11.1918 | 43764 | Bundesratsprotokoll | Pariser Friedenskonferenz (1919) |
Liste de 31 questions intéressant la Suisse dans le cadre de la Conférence de la Paix et des problèmes de l’après-guerre. Prises de position et décisions du Conseil fédéral sur certaines de ces... | fr | |
16.3.1922 | 44814 | Antrag | Gute Dienste |
Exposé sur l’arbitrage confié au Conseil fédéral au sujet du différend entre la Colombie et le Vénézuéla à propos de leurs frontières respectives. Projet de sentence du Ministre Lardy. La mise sur... | fr | |
[23.10.1923...] | 62503 | Berichterstattung / Aufzeichnung | Völkerbund |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
21.1.1926 | 45166 | Berichterstattung / Aufzeichnung | China (Allgemein) |
Tseng-Tsiang Lou wünscht Auskunft darüber, ob die Schweiz eingeladen worden sei, dem Neun-Mächte-Abkommen vom 6.2.1922 beizutreten. Die chinesische Regierung könnte sich mit einer solchen Einladung... | fr | |
30.4.1926 | 45201 | Berichterstattung / Aufzeichnung | Russland (Wirtschaft) |
Bonna skizziert die Instruktionen des EPD an die schweizerischen Gesandtschaften betreffend den Umgang mit sowjetischen Diplomaten im Ausland. An die schweizerischen Gesandtschaften geht die... | fr | |
13.8.1928 | 45433 | Schreiben | China (Allgemein) |
Motta meldet den Entschluss des Bundesrates, die chinesische Note vom 14.7.1928 nicht zu beantworten. Im Moment soll alles vermieden werden, was als ausdrückliche oder taktische Anerkennung der... | fr | |
28.6.1929 | 45503 | Schreiben | Italien (Andere) |
Motta äussert sich zur italienischen Pressekampagne gegen die schweizerischen Antifaschisten. Der Vorsteher des EPD bezeichnet die Aktion als übertrieben und weist die Behauptung zurück, dass die... | fr | |
1.3.1933 | 45782 | Schreiben | Politische Akitvitäten ausländischer Personen |
Limitation imposée aux Allemands dans leurs activités politiques en faveur du IIIe Reich sur sol suisse. | de | |
29.4.1933 | 45807 | Aktennotiz / Notiz | Äthiopien (Politik) |
Les relations commerciales et financières avec l’Ethiopie se développent malgré le retard pris dans les négociations concernant le traité d’amitié et de commerce. | fr |