Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.7.1873 | 41999 | Letter | Humanitarian aid |
Der Bundesrat weist ein durch Vermittlung Dunants entstandenes Gesuch Persiens um Zugehörigkeit zur Genfer Konvention zurück. | de | |
25.1.1906 | 42957 | Letter | Humanitarian aid |
Unter den Grossmächten besteht offenbar die Absicht, die Revision der Genfer Konvention an der Haager Friedenskonferenz zu behandeln. Frankreich wirft der Schweiz Verschleppung der dafür vorgesehenen... | fr | |
27.1.1906 | 42958 | Letter | Humanitarian aid |
Historischer Rückblick auf die Revisionsbestrebungen. Die französischen Beschuldigungen sind unberechtigt; die russische Regierung möchte der Schweiz Schwierigkeiten bereiten, weil sie mit dem... | fr | |
14.2.1906 | 42962 | Letter | Humanitarian aid |
Russland bemüht sich, die Frage der Revision der Genfer Konvention der Schweiz zu entziehen. Gemäss US-Aussenminister E. Root ist die Regierung der USA bereit an einer Konferenz, die sich mit dieser... | de | |
9.3.1906 | 42966 | Proposal | Humanitarian aid |
Russland ist doch bereit, an der Konferenz in Genf teilzunehmen. Der Bundesrat soll diese auf den Monat Juni einberufen. | de | |
29.6.1906 | 42980 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Die schweizerische Delegation soll in der Frage, ob die Streitigkeiten betreffend die Auslegung der Genfer Konvention der Schiedsgerichtsbarkeit zu unterstellen seien, eine vermittelnde Haltung... | fr | |
17.6.1907 | 8402 | Federal Decree | Humanitarian aid |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend den Beitritt der Schweiz zur internationalen Haager Übereinkunft vom 29.7.1899 betreffend Gesetze und Gebräuche des Landkrieges (vom 17.6.1907) | de | |
4.4.1910 | 8404 | Federal Decree | Humanitarian aid |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation der Haager Vereinbarungen vom 18.10.1907 (vom 4.4.1910) [mehrere Abkommen als Revision und Erweiterung der Haager Vereinbarungen von 1899;... | de | |
10.9.1914 | 43322 | Letter | Humanitarian aid |
La France accepte l’idée du rapatriement des internés civils des pays belligérants. | fr | |
22.9.1914 | 43326 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Décision du Conseil fédéral d'établir un Bureau central pour le rapatriement des internés civils. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.2.1939 | 46787 | Letter | Policy of asylum |
Informations sur une session du Comité intergouvernemental pour les réfugiés, où la Suisse n’avait pas été convoquée. | fr | |
15.3.1939 | 46798 | Letter | Policy of asylum |
En dépit des représentations de Bruggmann, des visas pour la Suisse ne peuvent être accordés que par la Police fédérale des étrangers. Rothmund justifie cette mesure par l’afflux de réfugiés juifs. | de | |
23.4.1939 | 46829 | Letter | Policy of asylum |
Problème des réfugiés en Suisse, des Juifs surtout, et de leur réinstallation dans d’autres pays d’accueil. La Suisse devrait collaborer avec le Comité intergouvernemental pour les réfugiés, dont le... | de | |
8.12.1941 | 47318 | Report | German Realm (Politics) |
Bombardements de Cologne. Mesures anti-juives: déportation de Juifs de Cologne vers Riga. Situation des ghettos de Varsovie, Lodz et Minsk. Travail forcé et alimentation insuffisante. La colonie... | de | |
4.8.1942 | 47408 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Faute de pouvoir réunir les membres du Conseil fédéral, une décision présidentielle est prise à l’instigation du DFJP: à cause de l’afflux croissant en Suisse de réfugiés aidés par des passeurs... | de | |
13.8.1942 | 11988 | Circular | Policy of asylum |
Suivant les dispositions prises par le Conseil fédéral, les Polices cantonales doivent appliquer de manière plus stricte que par le passé les directives concernant les réfugiés civils: ceux-ci doivent... | fr | |
7.9.1942 | 12054 | Letter | Policy of asylum |
Eine Mädchenklasse der Sekundarschule Rorschach kritisiert die restriktive Asylpolitik des Bundesrats und bittet um eine grosszügigere Haltung gegenüber Flüchtlingen. Lettre d'une classe de... | de | |
14.9.1942 | 12055 | Letter | Policy of asylum |
Projet de réponse du Département fédéral de Justice et Police, annoté par Ed. von Steiger, aux critiques sur la politique d'asile. Cf. aussi dodis.ch/12054, dodis.ch/11990, dodis.ch/12056 et... | de | |
16.9.1942 | 47424 | Letter | Policy of asylum |
Pilet-Golaz confirme à von Steiger qu’aucun gouvernement étranger n’a encore fait pression sur lui pour que la Suisse ferme ses portes aux réfugiés. Sur le plan intérieur, il y a le risque que... | fr | |
29.9.1942 | 47431 | Circular | Policy of asylum |
Transmission aux Légations et Consulats suisses de la déclaration de von Steiger devant le Conseil national sur le problème des réfugiés. | de |