24 records found
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.1967 | 33379 | PVCF | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Entwurf eines Berichts an die Bundesversammlung zum Volksbegehren gegen die Überfremdung. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom 19.5.1967 (Beilage). Darin:... | de | |
28.1.1970 | 36343 | PVCF | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) | Aufgrund der unbefriedigenden Situation bezüglich der Zählung der Ausländer in der Schweiz und dem Ziel die Zahl der erwerbstätigen Ausländer zu stabilisieren beschliesst der Bundesrat die Schaffung... | de | |
29.8.1972 | 36067 | No | Xenophobia, Racism, anti-Semitism | Als Reaktion auf die von J. Schwarzenbach erhobenen Vorwürfe gegen den Bundesrat und die Verhandlungsdelegation bei der EWG in Sache Freizügigkeit von Arbeitskräften soll der Bundesrat ein Dementi... | de | |
12.7.1974 | 40080 | L | UN (Specialized Agencies) | Der UN-Bericht über die multinationalen Gesellschaften könnte in einzelnen Entwicklungsländern Tendenzen begünstigen, welche Rechte von schweizerischen Unternehmungen in Mitleidenschaft ziehen... | de | |
6.2.1980 | 64925 | PVCF | Italy (Economy) | Le but de cette session sera de faire un tour d'horizon général des relations bilatérales en matière de main-d'œuvre. La délégation suisse sera composée des directeurs et collaborateurs de plusieurs... | fr | |
16.4.1980 | 59017 | PVCF | Italy (General) | Rapport de la sixième réunion de la commission mixte italo-suisse, portant principalement sur le statut juridique des ressortissants italiens, l'intégration économique et sociale ainsi que... | fr | |
25.6.1980 | 64301 | PVCF | Foreign labor | Vom vorgelegten Entwurf für eine Verordnung des Bundesrates über die Begrenzung der Zahl der erwerbstätigen Ausländer wird zustimmend Kenntnis genommen. EVD und EJPD werden beauftragt, ein... | de | |
12.1.1983 | 67231 | PVCF | Italy (General) | Le Conseil fédéral approuve le rapport intermédiaire sur la septième session de la Commission mixte italo-suisse traitant notamment de la question du statut de saisonnier ou encore de la thématique du... | fr | |
28.2.1983 | 67345 | PVCF | Foreign labor | Eine teilweise Freigabe des Restkontigents für erwerbstätige Ausländer in der Schweiz soll freigegeben werden. Sowohl Jahresaufenthalter, Kurzaufenthalter und Saisonniers sollen eine Aufstockung... | de | |
7.3.1983 | 67349 | PVCF | Italy (General) |
Le Conseil fédéral prend acte de la note en lien avec la commission mixte italo-suisse relative à l'émigration de travailleurs italiens en Suisse. Également : Note du DFEP et du DFJP du... | fr | |
20.4.1983 | 67371 | PVCF | Italy (General) |
Le Conseil fédéral approuve le rapport concernant la deuxième réunion de la septième commission mixte italo-suisse et approuve la délégation suisse en vue de la septième session de cette dernière.fr | | |
6.7.1983 | 67383 | PVCF | Yugoslavia (General) | Es gibt kein Migrationsabkommen zwischen Jugoslawien und der Schweiz, aber auf Antrag Jugoslawiens trifft sich seit 1976 eine Expertengruppe, die sich mit den konkreten Problemen der jugoslawischen... | de | |
26.10.1983 | 63680 | PVCF | Spain (Politics) |
Bundesrat verabschiedet Revision der Verordnung vom 22.10.1980 über die Begrenzung der Zahl der ausländischen Arbeitnehmer in der Schweiz. Darin: Vorschlag des EVD und des EJPD vom... | ml | |
15.2.1984 | 59249 | PVCF | Italy (General) | Der Bundesrat stellt fest, dass italienische Grenzgänger keinen Anspruch auf Erneuerung ihrer Bewilligung haben. Da jedoch auch seitens der Arbeitsmarktbehörden eine Erneuerung von Interesse ist, soll... | de | |
9.1.1985 | 63775 | PVCF | Portugal (Others) |
Le Conseil fédéral approuve la mise en place d'une réunion d'un groupe d'experts sur les questions de l'emploi des travailleurs portugais en Suisse. Également: Proposition du DFEP du... | fr | |
17.6.1985 | 57229 | PVCF | Foreign labor | Der Bundesrat entscheidet sich für die Beibehaltung der bestehenden Fremdarbeiterkontingente und gegen eine Vernehmlassung mit Kantonen und Sozialpartnern. Zwar konfligiere die steigende Zahl... | de | |
1.6.1988 | 57053 | PVCF | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) | Die Zulassungsbegrenzung für neueinreisende Ausländer ist gemäss Bundesrat im Interesse eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen schweizerischer und ausländischer Wohnbevölkerung weiterzuführen –... | de | |
28.6.1989 | 55314 | PVCF | Spain (Economy) | L'Espagne a fermement insisté sur sa demande, déjà présentée en 1972, 1975 et en 1984, visant à réduire de dix à cinq ans le délai requis pour l'obtention de l'autorisation d'établissement pour les... | ml | |
18.10.1989 | 59913 | PVCF | Swiss policy towards foreigners | Les assouplissements effectués avec la modification partielle de l'ordonnance limitant le nombre des étrangers répondent aux sollicitations réitérées d'une large majorité des milieux consultés. La... | ml | |
11.6.1990 | 56239 | PVCF | Foreign labor | Pour les années 1990-1991, le Conseil fédéral décide d'une modification de l'Ordonnance sur le nombre d'étrangers, au sens d'une légère augmentation du nombre de personnes pouvant être accueillie en... | ml |