Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#17318*
| Archives | Archives fédérales suisses | |
| Cote d'archives | CH-BAR#E1004.1#1000/9#17318* | |
| Titre du dossier | Beschlussprotokoll(e) 19.01.-23.01.1995 (1995–1995) |
Documents disponibles (6 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 23.1.1995 | 69931 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Science |
La Déclaration conjointe de la Suisse et de la Nouvelle-Zélande sur la coopération en Antarctique est approuvée. Également: Proposition du DFAE du 22.12.1994 (annexe). | fr | |
| 23.1.1995 | 69970 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Pakistan (Economie) |
Das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Islamischen Republik Pakistan über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen wird genehmigt. Darin:... | de | |
| 23.1.1995 | 69785 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Industrie pharmaceutique et chimique |
Analog zu US-Arzneimittelherstellern hat die schweizerische Pharmaindustrie den Wunsch angemeldet, in den Genuss einer erleicherten Zulassung ihrer Medikamente in Russland zu gelangen. Der Text... | ml | |
| 23.1.1995 | 65395 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Blanchiment d'argent |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens und beschliesst den Entwurf für das Bundesgesetz zu veröffentlichen. Das EFD wird beaufftragt eine Botschaft an das Parlament... | de | |
| 23.1.1995 | 71135 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Exportation de matériel de guerre |
Le Conseil fédéral autorise l'exportation de pièces de train d'atterrissage pour le F/A-18 vers les États-Unis via Israël. Il est d'avis qu'il est possible d'autoriser cette exportation, compte tenu... | fr | |
| 20.1.1995 | 71343 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique de l'asile |
Angesichts der weitgehenden Übereinstimmung, dass im Bereich der Vollzugssicherung im Asyl- und Ausländerrecht dringlicher Handlungsbedarf besteht und dass verschiedene Kantone bereits Vorkehrungen... | de |