Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#17356*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
| Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#17356* | |
| Titolo dossier | Beschlussprotokoll(e) 20.10.-25.10.1995 (1995–1995) |
Documenti disponibili (12 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 25.10.1995 | 68815 | Verbale del Consiglio federale | Vicino e Medio Oriente |
La Suisse est prête à envisager de participer a la création d'une banque de développement si la majorité des pays européens et des États du Golfe devaient effectivement participer à cette banque et... | fr | |
| 25.10.1995 | 69734 | Verbale del Consiglio federale | Politica nei confronti degli stranieri |
La révision de l'ordonnance se concentre sur une nouvelle réglementation pour les danseuses de cabaret, le statut des membres de la famille des diplomates et l'application du GATS. On renonce à... | fr | |
| 25.10.1995 | 69972 | Verbale del Consiglio federale | Romania (Generale) |
Mit dem Abschluss des Abkommens sollen die Grundlagen für eine verstärkte Zusammenarbeit mit Rumänien gelegt werden. Es bildet den rechtlichen Rahmen für die Realisierung von bereits bewilligten und... | de | |
| 23.10.1995 | 70732 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Generale) |
Nella delegazione svizzera, oltre alle autorita federali (DFAE e DFI), sono rappresentati anche i Cantoni Ticino, Grigioni e Vallese. Finora il Cantone Ticino ha potuto delegare presso la Commissione... | it | |
| 25.10.1995 | 70733 | Verbale del Consiglio federale | Francofonia |
La Suisse, d'abord réticente face à l'organisation de la francophonie, suit depuis plusieurs années une normalisation de sa représentation dans ces institutions. La dernière étape devrait être... | fr | |
| 25.10.1995 | 70734 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
Das Schweizer Seerecht wird angepasst, um nicht sesshaften Aktionären die Beteiligung an Schweizer Schifffahrtsgesellschaften zu ermöglichen. Nur noch drei Viertel der Aktionäre müssen künftig in der... | de | |
| 25.10.1995 | 70735 | Verbale del Consiglio federale | Esposizioni universali |
Le Conseil fédéral approuve sur le principe la participation de la Suisse aux deux expositions universelles de Lisbonne et Hanovre. Il charge le DFAE de consulter les milieux économiques quant à la... | fr | |
| 25.10.1995 | 70736 | Verbale del Consiglio federale | Francia (Generale) |
Le Conseil fédéral approuve la révision totale du règlement d'application concernant l'accord de pêche sur le Léman avec la France. Également: Proposition du DFI du 26.9.1995 (annexe). | fr | |
| 25.10.1995 | 70737 | Verbale del Consiglio federale | Convenzione sulla diversità biologica (1992) |
Quatre villes de quatre pays différents sont candidates pour héberger le siège définitif du secrétariat de la convention sur la diversité biologique. Genève est en concurrence avec Montréal, Madrid et... | fr | |
| 25.10.1995 | 70738 | Verbale del Consiglio federale | Acquisto di fondi da parte di persone all'estero |
II est notoire que S.E. Abalkhail a activement soutenu les intérêts de la Confédération au sein des institutions monétaires et financières internationales. Le motif commandé par l'intérêt supérieur de... | fr |