Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#885*


Documenti disponibili (13 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
5.11.198065000pdfVerbale del Consiglio federaleRiunione CSCE di Madrid (1980–1983) Si la Réunion de Madrid doit avoir lieu comme prévu le 11.11.1980, les instructions mentionnés dans la proposition à l'intention de la délégation suisse sont acceptées.

Également:...
fr
5.11.198065001pdfVerbale del Consiglio federaleONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) Aus dem zur Unterstützung an verschiedene Institute und Programme der Vereinten Nationen auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet werden Zahlungen an das UNITAR, das UNRISD und das UNSDRI...
de
5.11.198065002pdfVerbale del Consiglio federaleAiuto finanziario Il est décidé d'accorder une contribution volontaire de 30,2 mio. CHF au Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) sous réserve de l'ouverture d'un nouveau crédit de programme pour la...
fr
5.11.198065003pdfVerbale del Consiglio federaleIl ruolo internazionale di Ginevra Dem Kanton Genf wird für das Jahr 1981 für ausserordentliche Schutzaufgaben im Interesse des Bundes ein Beitrag in der Höhe von 1,6 Mio. CHF zugesprochen.

Darin: Justiz- und...
ml
5.11.198065004pdfVerbale del Consiglio federaleAssociazione europea di libero scambio (AELS) La proposition et les instructions qu'elle contient pour la délégation suisse qui participera à la réunion des Conseils de l'AELE au niveau ministériel à Genève le 11.11.1980 sont approuvées.
fr
5.11.198065005pdfVerbale del Consiglio federalePakistan (Economia) Der Entwurf zu einer Verfügung des Bundesrats in Sachen Exporte der Firma CORA, Engineering, wird mit einer Änderung genehmigt. Das EDA wird beauftragt, umgehend Gespräche mit Pakistan betreffend die...
de
12.11.198065009pdfVerbale del Consiglio federaleEnergia e materie prime Vom Bericht des EDI wird Kenntnis genommen und das Bundesamt für Bildung und Wissenschaft wird ermächtigt, die schweizerische Teilnahme am Projekt «Photokatalytische Elektrolyse von Wasser» zu...
de
12.11.198065010pdfVerbale del Consiglio federalePolitica di asilo Le projet d'ordonnance sur l'asile est approuvé, la loi et l'ordonnance seront mises en vigeueur le 1.1.1981. La réserve faite par la Suisse relative à la Convention sur le statut des réfugiés est...
fr
12.11.198065011pdfVerbale del Consiglio federaleDogane e tasse Zum Schutz der einheimischen Salatproduktion soll der Schutzzoll auf Salat-Zichorienwurzeln aufrecht erhalten werden. Dazu muss der schweizerische Gebrauchs-Zolltarif angepasst werden.
de
5.11.198065018pdfVerbale del Consiglio federaleTrasporto stradale Il est décidé que la Suisse va signer la Convention de La Haye du 4.5.1971 sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière.

Également: Département de justice et...
fr