Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#885*
| Archives | Archives fédérales suisses | |
▼ ▶ Cote d'archives | CH-BAR#E1004.1#1000/9#885* | |
| Ancienne cote | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.884.1 | |
| Titre du dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates November 1980 (2 Bände) (1980–1980) | |
| Référence archives | 4.10prov. |
Documents disponibles (13 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.11.1980 | 65000 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conférence de suivi de la CSCE à Madrid (1980–1983) |
Si la Réunion de Madrid doit avoir lieu comme prévu le 11.11.1980, les instructions mentionnés dans la proposition à l'intention de la délégation suisse sont acceptées. Également:... | fr | |
| 5.11.1980 | 65001 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organes subsidiaires, fonds et programmes) |
Aus dem zur Unterstützung an verschiedene Institute und Programme der Vereinten Nationen auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet werden Zahlungen an das UNITAR, das UNRISD und das UNSDRI... | de | |
| 5.11.1980 | 65002 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Aide financière |
Il est décidé d'accorder une contribution volontaire de 30,2 mio. CHF au Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) sous réserve de l'ouverture d'un nouveau crédit de programme pour la... | fr | |
| 5.11.1980 | 65003 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Le rôle international de Genève |
Dem Kanton Genf wird für das Jahr 1981 für ausserordentliche Schutzaufgaben im Interesse des Bundes ein Beitrag in der Höhe von 1,6 Mio. CHF zugesprochen. Darin: Justiz- und... | ml | |
| 5.11.1980 | 65004 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Association européenne de libre-échange (AELE) |
La proposition et les instructions qu'elle contient pour la délégation suisse qui participera à la réunion des Conseils de l'AELE au niveau ministériel à Genève le 11.11.1980 sont approuvées. | fr | |
| 5.11.1980 | 65005 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Pakistan (Economie) |
Der Entwurf zu einer Verfügung des Bundesrats in Sachen Exporte der Firma CORA, Engineering, wird mit einer Änderung genehmigt. Das EDA wird beauftragt, umgehend Gespräche mit Pakistan betreffend die... | de | |
| 12.11.1980 | 65009 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie et matières premières |
Vom Bericht des EDI wird Kenntnis genommen und das Bundesamt für Bildung und Wissenschaft wird ermächtigt, die schweizerische Teilnahme am Projekt «Photokatalytische Elektrolyse von Wasser» zu... | de | |
| 12.11.1980 | 65010 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique de l'asile |
Le projet d'ordonnance sur l'asile est approuvé, la loi et l'ordonnance seront mises en vigeueur le 1.1.1981. La réserve faite par la Suisse relative à la Convention sur le statut des réfugiés est... | fr | |
| 12.11.1980 | 65011 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Zum Schutz der einheimischen Salatproduktion soll der Schutzzoll auf Salat-Zichorienwurzeln aufrecht erhalten werden. Dazu muss der schweizerische Gebrauchs-Zolltarif angepasst werden. | de | |
| 5.11.1980 | 65018 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transport routier |
Il est décidé que la Suisse va signer la Convention de La Haye du 4.5.1971 sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière. Également: Département de justice et... | fr |