Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#1032*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#1032* | |
| Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.1543 | |
| Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates Juni 1993 (11 Bände) (1993–1993) | |
| Riferimento archivio | 4.10prov. |
Documenti disponibili (5 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 23.6.1993 | 64206 | Verbale del Consiglio federale | Euratom |
Mit der Beteiligung der Schweiz am Programmteil Strahlenschutz erhält die schweizerische Forschung Zugang zur europäischen Zusammenarbeit und den Forschungsresultaten in diesem Bereich. Diese... | de | |
| 23.6.1993 | 64208 | Verbale del Consiglio federale | Assicurazioni sociali |
La Suisse a conclu des accords bilatéraux de sécurité sociale avec la plupart des pays d'Europe occidentale et les États-Unis. A ce jour, il n'existe pas d'accord de ce type avec le Canada. Le Conseil... | fr | |
| 23.6.1993 | 64210 | Verbale del Consiglio federale | Convenzione sulla diversità biologica (1992) |
Le DFI est chargé d'élaborer un message sur la Convention sur la biodiversité signée par la Suisse à la CNUED. Les objections de l'industrie chimique concernant la propriété intellectuelle devront... | fr | |
| 23.6.1993 | 64212 | Verbale del Consiglio federale | Convenzione sulla diversità biologica (1992) |
Le Conseil fédéral confirme à plusieurs ONG son attitude positive à l'égard de la Convention sur la biodiversité, que la Suisse a signée lors de la CNUED à Rio. Certaines dispositions de la... | ml | |
| 23.6.1993 | 64216 | Verbale del Consiglio federale | Canada (Generale) |
Der Bundesrat genehmigt den Rechtshilfe- und Auslieferungsvertrag zwischen der Schweiz und Kanada. Dieser ersetzt den alten noch mit Grossbritannien und im Jahre 1880 abgeschlossene... | de |