Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#762*


Available documents (9 record(s) found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
2.9.197035219pdfMinutes of the Federal CouncilUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) Présentation de l'histoire, de l'objet et de l'intérêt pour la Suisse de l'exécution des obligations de la convention de l'AELE pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la...
ml
9.9.197035256pdfMinutes of the Federal CouncilTechnical cooperation Il est décidé de créer un comité interdépartemental d'aide au développement chargé de veiller à la mise en oeuvre par la Confédération d'une politique commune d'aide au développement et qui se...
fr
9.9.197035273pdfMinutes of the Federal CouncilHumanitarian aid Der Bundesrat bewilligt die vom Ausschuss für die Nahrungsmittelhilfe in Aussicht genommenen Massnahmen für das Getreidejahr 1970/71.

Darin: Politisches Departement. Antrag vom 14.8.1970...
de
2.9.197034758pdfMinutes of the Federal CouncilUN (Specialized Agencies) En raison notamment de l'attention que la Suisse a toujours porté à la question des réfugiés, il est important qu'elle se fasse représenter à la prochaine session du Comité exécutif du...
fr
9.9.197035970pdfMinutes of the Federal CouncilDivided states Le Conseil fédéral présente sa conception de l'universalité des relations diplomatiques de la Suisse et explique les problèmes qui en découlent en ce qui concerne la République démocratique allemande,...
ml
9.9.197036720pdfMinutes of the Federal CouncilRwanda (General) Depuis février 1967, un collaborateur de l'Ambassade de Suisse au Kenya est détaché en permanence à Kigali. Cette forme de représentation ne répond plus aux exigences. Le DPF estime qu'il convient...
ml
2.9.197036445pdfMinutes of the Federal CouncilLuxembourg (Politics) Aufgrund der Rolle, die Luxemburg im europäischen Integrationsprozess wahrnimmt, hat die Schweiz Interesse an engen Beziehungen zur Regierung von Luxemburg. Deshalb wird in Luxemburg eine...
de
9.9.197054036pdfMinutes of the Federal CouncilMozambique (Economy) Les autorités fédérales ne disposent d'aucun moyen légal pour empêcher une participation de maisons suisses à la construction du barrage de Cabora Bassa. Si la garantie des risques à l'exportation...
ml
9.9.197055927pdfMinutes of the Federal CouncilFederal Council and Federal Chancellery Nationalrat W. Schmid schlägt vor, dass über die Verhandlungen des Bundesrats ausführliche Protokolle verfasst werden sollen. Dies wäre unter anderem für die spätere Geschichtsschreibung wichtig. Der...
ml