Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1007 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.12.1923 | 44948 | Political report | United States of America (USA) (General) |
A propos de la célébration du centenaire de la Doctrine Monroe et de son interprétation en Amérique latine. Avantages et inconvénients du protectorat des Etats-Unis. Dévalorisation de la SdN et projet... | de | |
31.1.1924 | 44956 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Réactions aux Etats-Unis à la suite de l’arrivée des Travaillistes au pouvoir en Grande-Bretagne. Point de vue du Secrétaire d’Etat Hughes sur la réhabilitation économique de l’Europe. Fuite de... | de | |
28.7.1926 | 45226 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Dinichert wirft die Frage auf, ob weiterhin auf die amerikanische Beantwortung des schweizerischen Vorstosses von 1923 betreffend Abschluss eines Freundschafts- und Handelsvertrages gewartet, oder ob... | fr | |
4.8.1926 | 45227 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Hotz betont das schweizerische Interesse an einem Freundschafts- und Handelsvertrag mit den USA, um der Schweiz auf dem amerikanischen Markt wieder um die Meistbegünstigung zu sichern. | de | |
7.8.1926 | 45228 | Note | United States of America (USA) (Politics) |
Das EPD teilt der amerikanischen Gesandtschaft mit, der Bundesrat sei grundsätzlich zu Handelsvertragsverhandlungen mit den USA auf der Basis der Meistbegünstigung bereit. | fr | |
30.1.1927 | 45262 | Report | United States of America (USA) (Politics) |
Gorgé hält fest, der angestrebte Beitritt der USA zum Internationalen Gerichtshof werfe die Frage auf, ob nicht der Moment zur Wiederaufnahme von Schiedsvertragsverhandlungen gekommen sei. | fr | |
21.9.1927 | 45348 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Stucki befürwortet die Behandlung der eigentlichen handelsvertraglichen Bestimmungen in einer besonderen Übereinkunft. Dabei kommt für ihn nur ein Meistbegünstigungsvertrag ohne Tarifabreden in... | de | |
30.9.1927 | 45354 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Das EJPD befürwortet eine Trennung der Behandlung von Niederlassungs- und Handelsfragen. Es setzt sich dafür ein, nicht auf der Basis des vorgelegten amerikanischen Projektes zu verhandeln, sondern... | de | |
7.10.1927 | 45357 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Motta weist auf das Einverständnis des EVD hin, mit den USA zwei getrennte Verträge, einen Handelsvertrag und einen Freundschaftsvertrag auszuhandeln. Das EPD wird den Entwurf zu einem... | fr | |
17.1.1928 | 45379 | Note | United States of America (USA) (Others) |
Die schweizerische Gesandtschaft fordert Staatssekretär Kellogg auf, gestützt auf den schweizerisch amerikanischen Vertrag vom 25.11.1850 Schritte zum Schutze schweizerischer Gesellschaften vor... | en |
Assigned documents (secondary subject) (1615 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.6.1945 | 38 | Minutes | Swiss financial market |
Entretien entre Petitpierre et Nobs et des représentants de l'ASB: application des Accords Currie. Besprechung zwischen Petitpierre, Nobs und den Vertretern der SBV: Inkraftsetzung des... | fr | |
15.6.1945 | 306 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Instructions relatives aux négociations économiques avec l'Italie: ports italiens, échange de marchandises, dettes italiennes, conditions d'un nouveau crédit à l'Italie. Richtlinien für die... | de | |
19.6.1945 | 1981 | Telegram | Japan (Politics) |
Problème de la sécurité des camps de prisonniers par rapport aux bombardement | fr | |
19.6.1945 | 1980 | Telegram | Japan (Politics) |
Entretien avec officiel japonais sur l'interdiction de visiter les camps de prisonniers | fr | |
19.6.1945 | 1982 | Telegram | Japan (Politics) |
Difficultés liées à la réorganisation des camps de prisonniers | fr | |
29.6.1945 | 1242 | Minutes of the Federal Council | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Der BR beschliesst in einem Prinzipienentscheid, dass der Transit von Militärpersonen nur für Militärangehörige ohne Waffen und mit Ausnahme von Soldaten, die unterwegs in den Fernen Osten sind,... | fr | |
3.7.1945 | 1244 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Die Banken sind nicht bereit, der Schweizerischen Verrechnungsstelle Angaben über die Namen der Kontoinhaber zu machen. Der BR will sich bei aller Berücksichtigung des Bankgeheimnisses für die... | fr | |
3.7.1945 | 1245 | Federal Council decree | German Realm (General) |
Mit dem BRB v. 27.4.1945 wurden auch Vermögenswerte von Deutschen in Drittländern und Strohmännern bzw. -firmen unter die Sperre gestellt. Jedoch musste der Nachweis erbracht werden, dass vom... | de | |
4.7.1945 | 307 | Letter | Italy (Economy) |
Intérêts suisses dans l'industrie électrique italienne et projets américains de la contrôler à travers des sociétés présidées par Currie. Schweizerische Interessen an der italienischen... | de | |
13.7.1945 | 1249 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Die Bankkunden sind bei der Bestandesaufnahme deutscher Vermögenswerte in der Schweiz und bei der Zertifizierung der in Amerika gesperrten schweizerischen Guthaben gleich zu behandeln. Eine... | de |