Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.10.1950 | 7803 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 17.11.1950 | 8714 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
La Délégation permanente saisie de cette affaire par le Vorort a décidé qu'il fallait éviter que l'ensemble des cas fussent jugés en séances publiques par le Tribunal fédéral. Vu les difficultés... | fr | |
| 9.12.1950 | 8868 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Überblick über den bisherigen Verlauf des Falles "Interhandel", die Vorgehensweise der amerikanischen Behörde in der Zeugeneinvernahme und die damit verbundenen Probleme zwischen den USA und der... | de | |
| 15.1.1951 | 8614 | Report | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 15.2.1951 | 8578 | Letter | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 6.3.1951 | 8662 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) | ![]() Frage... | fr![]() | |
| 15.5.1951 | 8709 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
L'affaire de deux banquiers suisse risque de se compliquer. Le procureur général recommande le renvoi à l'autorité cantonale. | fr | |
| 24.5.1951 | 10508 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Conclu: 24.5.1951; Echange ratifications: 27.9.1951; En vigueur: 1.1.1951; Message du CF: 29.5.1951; publié FF/BBl 1951, II, 269/269. | en | |
| 9.7.1951 | 9726 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
In-Kraft-Treten: 17.09.1952 Publikation AS: 1952, 661/645 Andere Publikation: RTNU No 2167 vol. 165 p. 51 TIAS 2533 Sprachen: all., angl. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1951... | de | |
| 9.8.1951 | 34622 | Federal Council dispatch | United States of America (USA) (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung eines
Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.10.1994 | 67626 | Minutes of the Federal Council | F/A-18, fighter jet |
In einem Pilotenaustauschprogramm mit der us-amerikanischen Navy sollen erfahrene schweizerische Luftwaffenpiloten ca. 2 Jahre in den USA stationiert und innerhalb der dortigen Luftstreitkräfte als... | de | |
| 20.10.1994 | 68247 | Political report | Partnership for Peace (PfP) (1996–) |
Auch die Erfinder der Partnership for Peace zeigen sich heute weniger zuversichtlich. Die Oststaaten scheinen weder für eine NATO-Erweiterung noch für dieses Programm vorbereitet zu sein. Gegenüber... | de | |
| 24.10.1994 | 68218 | Political report | Question of nuclear weapons |
Die USA und Nordkorea haben in Genf eine politische Rahmenabsichteserklärung abgeschlossen. Die Übereinkunft versucht, die entgegengesetzten Interessen zum Ausgleich zu bringen. Die US-Administration... | de | |
| 7.11.1994 | 66689 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Auch nach dem überraschenden Abschluss des Nuklearabkommens zwischen den USA und der DPRK in Genf betrachtet Nordkorea die MAC und NNSC nur noch als Relikte des Kalten Kriegs. Dennoch behält die... | de | |
| [25.11.1994] | 68185 | Memo | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Die USA zeigt sich besorgt über das Bestreben der Schweiz, eine unbeschränkte Verlängerung des NPT verhindern zu wollen. Eine von den anderen KSZE-Staaten divergierende Haltung sei mit einer... | de | |
| 1995 | 15886 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
e.a.: Antoine Fleury et Danièle Tosato-Rigo: À propos de la représentation diplomatique soviétique à Berne (mai - novembre 1918): un nouvel éclairage à la lumière des rapports de... | ml | |
| 5.1.1995 | 66690 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Nach den Regeln eines Boxkampfes haben die Nordkoreaner in der Sache des Helikopterzwischenfalls über der demilitarisierten Zone einen klaren Punktesieg erzielt. Ihnen gelang es in den Verhandlungen... | de | |
| 12.1.1995 | 71418 | Memo | Export of war material |
Après que l'Ambassadeur des États-Unis d'Amérique Lawrence ait publié un article très critique vis-à-vis de la prolifération de l'exportation de biens «dual-use» – dont la Suisse est une importante... | fr | |
| 23.1.1995 | 71135 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral autorise l'exportation de pièces de train d'atterrissage pour le F/A-18 vers les États-Unis via Israël. Il est d'avis qu'il est possible d'autoriser cette exportation, compte tenu... | fr | |
| 2.2.1995 | 72556 | Minutes | Mexico (Economy) |
Es wird deutlich, dass die Hilfsaktion für Mexiko unter massivem Druck der USA durchgeführt wurde und dass die Dringlichkeit der Auszahlung die Auflagen des IWF in eine Farce verwandelt. Die Schweiz... | de |


