Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1007 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.4.1936 | 8782 | Federal Decree | United States of America (USA) (Economy) |
AS-Titel: Bundesbeschluss über das Handelsabkommen zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika (vom 23.4.1936) | de | |
25.4.1936 | 8781 | Federal Council decree | United States of America (USA) (Economy) |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Ausfuhr von Uhren und Uhrwerken nach den Vereinigten Staaten von Amerika (vom 25.4.1936) | de | |
23.7.1937 | 46362 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Décision de remettre au Chargé d’affaires des Etats-Unis un aide-mémoire prenant position sur la déclaration de Cordell Hull du 16.7.1937. | de | |
28.7.1937 | 46364 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Confirmation du nouveau cours de la politique étrangère des Etats-Unis. La phrase clé de la déclaration de Cordell Hull. Depuis Wilson, jamais les Etats-Unis ne s’étaient écartés autant de... | de | |
11.11.1937 | 8421 | Treaty | United States of America (USA) (Others) |
AS-Titel: Convention entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique relative aux obligations militaires de certains double-nationaux (conclue à Berne le 11.11.1937) | fr | |
7.11.1938 | 8422 | Federal Decree | United States of America (USA) (Others) |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Genehemigung des Vertrages zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über die militärischen Pflichten gewisser Personen, die Doppelbürger... | de | |
2.3.1939 | 46791 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Réponse, pour la circonscription consulaire de New York, à une enquête de la Légation à Washington sur les contacts possibles avec des exportateurs, en vue du ravitaillement de la Suisse en cas de... | de | |
14.12.1940 | 47181 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Bruggmann remet un mémorandum sur le rôle de la Suisse comme place financière. L’objectif est d’éviter que les comptes suisses aux Etats-Unis ne soient bloqués. S. Welles répond qu’une telle mesure... | en | |
12.2.1941 | 47195 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Le Ministre Bruggmann rappelle ses interventions à Washington pour tenter d’éviter le blocage (freezing) des avoirs suisses aux Etats-Unis. Selon Bruggmann, le Département d’Etat est opposé à une... | fr | |
21.2.1941 | 47199 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
La Légation à Washington est chargée d’intervenir auprès du Département d’Etat pour tenter d’empêcher le blocage des avoirs suisses aux Etats-Unis, en expliquant les conséquences négatives d’une telle... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1615 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.10.1945 | 1315 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der BR bestätigt die prinzipielle Haltung zu den deutschen Vermögenswerten in der Schweiz: die Schweiz habe dem Abkommen v. 8.3.1945 nicht zuwidergehandelt; ihre juristischen Forderungen müssten die... | fr | |
5.11.1945 | 205 | Report | Foreign interests |
Négociation avec les britanniques et les américains en Allemagne pour la restitution des archives et la résiliation du mandat de puissance protectrice | fr | |
8.11.1945 | 309 | Report | Italy (Economy) |
A propos de l'application de l'accord économique italo-suisse; objections des Alliés, notamment des Américains concurrents sur le marché italien. Inkrafttreten des schweizerisch-italienischen... | de | |
16.11.1945 | 194 | Memo | Foreign interests |
Liquidation de la Division des intérêts étrangers: question du personnel et du remboursement des frais par les Etats concernés. Liquidierung der Abteilung für fremde Interessen: Fragen des... | fr | |
23.11.1945 | 1326 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Der BR entsendet den Chef der Abteilung für Auswärtiges auf eine Goodwill-Reise in die USA, um die Führungskräfte von der Aufrichtigkeit der Schweizer Behörden zu überzeugen. | fr | |
28.11.1945 | 10347 | Note | Italy (Economy) |
Note de l'Ambassade britannique concernant un accord commercial entre l'Italie et la Suisse. | en | |
28.11.1945 | 2030 | Note | Italy (Economy) |
The US veto certain provisions in the recently negotiated agreements between Italy and Switzerland, which provide for the recognition or settlement of debts between 1940 and 1943. Italy must first... | en | |
28.11.1945 | 10348 | Note | Italy (Economy) |
Note de l'Ambassade des Etats-Unis à Rome concernant un accord commercial entre l'Italie et la Suisse. | en | |
5.12.1945 | 10345 | Note | Italy (Economy) |
Richiesta di rinegoziazione degli accordi economico-finanziari firmati à Berna il 10.8.1945 a causa di obiezioni dalla parte dei governi britannici e statunitensi. I due alleati non accettano la... | it | |
7.12.1945 | 310 | Letter | Italy (Economy) |
Attitude des autorités alliées à l'égard de l'Italie et des accords économiques italo-suisses: veto américano-britannique. Politik der Alliierten gegenüber Italien und des... | fr |