Informations about subject

Tanzania (108 documents found): General (62 documents), Politics (11), Economy (40), Others (3)
Assigned documents (main subject) (50 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
27.10.196149232pdfMinutes of the Federal CouncilTanzania (General) Der Bundesrat beschliesst, Tansania als Staat anzuerkennen.

Darin: Politisches Departement. Antrag vom 24.10.1961 (Beilage).
de
30.1.196418213TreatyTanzania (Others) Inkrafttreten: 30.01.1964
Zuständiges Amt: BJ - Bundesamt für Justiz
en
23.4.196532076pdfMinutes of the Federal CouncilTanzania (Economy) Ermächtigung für Verhandlungen eines Investitionsschutzabkommens und der Gewärung der Exportrisikiogarantie.
de
3.5.196518390TreatyTanzania (Economy) In Kraft: 16.9.1965.
ml
1.6.196532075pdfMinutes of the Federal CouncilTanzania (Economy) Abkommen und Protokoll werden genehmigt und das Abkommen ratifiziert.
de
13.2.196734033pdfLetterTanzania (Economy) Bericht über Gespräche zwischen dem schweizerischen Botschafter in Nairobi, H. K. Frey, und tansanischen Regierungsmitgliedern betreffend die Nationalisierungen in Tansania, allen voran im...
de
20.3.196834038pdfLetterTanzania (Economy) En lien avec l'ouverture d'une ligne aérienne entre la Suisse et l'Afrique du Sud, qui prévoit une escale à Dar es Salam en Tanzanie, Swissair souhaite qu'un accord de double imposition puisse être...
fr
9.4.196834036pdfMemoTanzania (Economy) Die guten Beziehungen zwischen der Schweiz und Tansania werden durch die Neueröffnung einer Flugverbindung der Swissair nach Dar es Salaam vertieft. Von Seiten Tansanias besteht ein grosses Interesse,...
de
8.2.197240851pdfLetterTanzania (General) Als zwischenstaatliche Verträge Schweiz-Tansania bestehen ein Investitions- und ein Auslieferungsvertrag. Im Agrarsektor bestehen bedeutende schweizerische Investitionen. Die Entwicklungshilfe der...
de
28.6.197237167pdfLetterTanzania (Economy) La liaison du problème des nationalisations des biens suisses en Tanzanie à la question de nouveaux projets d'aide à ce pays serait reçue de façon négative dans l'opinion publique suisse, qui vient de...
fr
Assigned documents (secondary subject) (58 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
14.2.199056169pdfMinutes of the Federal CouncilAfrica (General) Um die regionale wirtschaftliche Entwicklung im südlichen Afrika zu unterstützen, genehmigt der Bundesrat einen Kredit zugunsten der Rehabilitation des TAZARA-Bahnprojektes.

Darin: Antrag...
de
17.7.199055816pdfProject proposalAid to refugees Der Antrag, einen Barbeitrag an die allgemeinen Programme des UNHCR zugunsten mosambikanischer Flüchtlinge in Swaziland, Tansania, Sambia und Simbabwe zu leisten, wird genehmigt.
de
3.12.199056100pdfMinutes of the Federal CouncilEconomic and commercial measures [since 1990] Eine Soforthilfe von rund 13 Mio. CHF im Rahmen des seit 1988 operierenden «Kompensatorischen Finanzierungsprogramms» (STABEX) zugunsten der ärmsten Entwicklungsländer wird genehmigt. Die Beiträge...
de
30.1.199156184pdfMinutes of the Federal CouncilFinancial aid Der Bundesrat beschliesst, die Kreditüberschreitung von Finanzhilfeprojekten in Madagaskar, Mosambik, Tansania und Honduras durch Sperrung von Beträgen aus den Rubriken 202.493.12/8 und 202.493.20...
de
9.12.199157744pdfMinutes of the Federal CouncilEconomic and commercial measures [since 1990] Une contribution non remboursable au titre de la coopération internationale au développement est accordée à ces différents pays. Cette aide d'urgence s'élève à 21,1 mio CHF.

Également:...
fr
21.10.199260441pdfMinutes of the Federal CouncilEconomic and commercial measures [since 1990] Le Conseil fédéral a décidé d’accorder une nouvelle aide d’urgence, d’un montant total maximum de 20 mio. CHF, en faveur des pays en développement les moins avancés au titre de programme suisse de...
fr
18.11.199260831pdfMinutes of the Federal CouncilMeasures for debt relief Der Bundesrat ermächtigt das EVD dazu, mit 22 Entwicklungsländern bilaterale Umschuldungsabkommen abzuschliessen. Das EVD erhält so die Möglichkeit, die Abkommen mit den einzelnen Ländern innerhalb...
de
26.5.199364014pdfMinutes of the Federal CouncilMeasures for debt relief Im Zusammenhang mit den Entschuldungsmassnahmen im Rahmen der 700-Jahrfeier wurden in den Jahren 1991 und 1992 Rückkäufe von Schuldtiteln durchgeführt. Das EVD wird nun ermächtigt bilaterale...
de