Informations about subject
Assigned documents (main subject) (50 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.4.1980 | 59012 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (Economy) |
Der Bundesrat gewährt eine Finanzhilfe an Tansania. Das Projekt kommt den Bewohnern von entwicklungspolitisch vernachlässigten Distrikten zugute. Die wirtschaftliche Rentabilität ist befriedigend. | de | |
11.1.1983 | 49129 | End of mission report | Tanzania (General) |
Die Entwicklungszusammenarbeit stellt den wichtigsten Bereich der Beziehungen zu Tansania dar, obwohl die Schweiz hier nicht zu den „Grossen“ gehört. Das allgemein nicht aktive Interesse am Kontakt... | de | |
28.11.1983 | 57155 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (General) |
Le crédit de coopération accordé dans les années 1970 à la Faculté des ingénieurs de l'Université de Dar es Salaam a porté ses fruits. La Suisse poursuit son appui technique avec un financement qui... | fr | |
30.9.1985 | 64368 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (General) |
Il est décidé de libérer un crédit non-remboursable de 11,76 Mio. CHF pour financer la poursuite de l'appui suisse à la Faculté d'Ingénieurs de l'Université de Dar es Salaam. Également:... | fr | |
13.11.1985 | 57234 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (General) |
Der Bundesrat gewährt Tansania für den Ausbau des Kilombero-Flussübergangs bei Ifakara einen Beitrag von 9,5 Mio. Franken. Damit soll den 130'000 Bewohnenden der Region, welche häufig von... | de | |
8.12.1986 | 64750 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (General) |
Une aide financière non-remboursable de 15 mio. CHF en faveur du programme d'ajustement structurel de l'IDA est accordée à la Tanzanie. Également: Proposition du DFAE du 20.11.1986... | fr | |
15.12.1986 | 64755 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (Economy) |
Nach jahrelangen zähen Verhandlungen gelang es dem sich in einer tiefen Wirtschaftskrise befindenden Tansania, sich mit dem IWF auf ein umfassendes Sanierungsprogramm zu einigen. Das BAWI soll mit... | de | |
14.12.1987 | 57619 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (Economy) |
Satisfaite des bons résultats du programme d'ajustement structurel, la Suisse décide d'accorder une nouvelle aide à la balance des paiements à la Tanzanie malgré les risques liés à la ligne politique... | fr | |
2.5.1990 | 56213 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (General) |
Um die Reorganisation und den Unterhalt des ländlichen Strassennetzes in Tansania zu unterstützen, gewährt der Bundesrat einen nicht rückzahlbaren Beitrag von CHF 967'000 für die Durchführung des... | de | |
11.6.1990 | 56214 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (Economy) |
Le projet d’accord et de protocole concernant le rééchelonnement de dettes tanzaniennes est approuvé au sens d’instructions pour les négociations. Le taux d’intérêt afférent au montant à consolider... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (58 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1990 | 56169 | Minutes of the Federal Council | Africa (General) |
Um die regionale wirtschaftliche Entwicklung im südlichen Afrika zu unterstützen, genehmigt der Bundesrat einen Kredit zugunsten der Rehabilitation des TAZARA-Bahnprojektes. Darin: Antrag... | de | |
17.7.1990 | 55816 | Project proposal | Aid to refugees |
Der Antrag, einen Barbeitrag an die allgemeinen Programme des UNHCR zugunsten mosambikanischer Flüchtlinge in Swaziland, Tansania, Sambia und Simbabwe zu leisten, wird genehmigt. | de | |
3.12.1990 | 56100 | Minutes of the Federal Council | Economic and commercial measures [since 1990] |
Eine Soforthilfe von rund 13 Mio. CHF im Rahmen des seit 1988 operierenden «Kompensatorischen Finanzierungsprogramms» (STABEX) zugunsten der ärmsten Entwicklungsländer wird genehmigt. Die Beiträge... | de | |
30.1.1991 | 56184 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Der Bundesrat beschliesst, die Kreditüberschreitung von Finanzhilfeprojekten in Madagaskar, Mosambik, Tansania und Honduras durch Sperrung von Beträgen aus den Rubriken 202.493.12/8 und 202.493.20... | de | |
9.12.1991 | 57744 | Minutes of the Federal Council | Economic and commercial measures [since 1990] |
Une contribution non remboursable au titre de la coopération internationale au développement est accordée à ces différents pays. Cette aide d'urgence s'élève à 21,1 mio CHF. Également:... | fr | |
21.10.1992 | 60441 | Minutes of the Federal Council | Economic and commercial measures [since 1990] |
Le Conseil fédéral a décidé d’accorder une nouvelle aide d’urgence, d’un montant total maximum de 20 mio. CHF, en faveur des pays en développement les moins avancés au titre de programme suisse de... | fr | |
18.11.1992 | 60831 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Der Bundesrat ermächtigt das EVD dazu, mit 22 Entwicklungsländern bilaterale Umschuldungsabkommen abzuschliessen. Das EVD erhält so die Möglichkeit, die Abkommen mit den einzelnen Ländern innerhalb... | de | |
26.5.1993 | 64014 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Im Zusammenhang mit den Entschuldungsmassnahmen im Rahmen der 700-Jahrfeier wurden in den Jahren 1991 und 1992 Rückkäufe von Schuldtiteln durchgeführt. Das EVD wird nun ermächtigt bilaterale... | de |