Informations about subject
Assigned documents (main subject) (439 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.5.1891 | 48064 | Letter | Japan (Others) |
Honorarkonsul Dumelin möchte gerne zurücktreten und ersucht um die Errichtung eines Berufskonsulates. Swiss Archives | de | |
| 30.6.1891 | 48069 | Report | Japan (Economy) |
Der Bericht beinhaltet sowohl die Übersicht über den Handel für das Jahr 1890 als auch Bemerkungen zum Budget für 1891. Swiss Archives | de | |
| 19.10.1891 | 48066 | Letter | Japan (Others) |
Auflistung über die Kosten des Konsulats. Swiss Archives | de | |
| 2.2.1892 | 48067 | Letter | Japan (General) |
Der Rücktritt von Dumelin verzögert sich. Swiss Archives | de | |
| 7.4.1896 | 42614 | Letter | Japan (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 22.5.1896 | 42618 | Letter | Japan (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 8.7.1896 | 42624 | Proposal | Japan (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 17.7.1896 | 42627 | Proposal | Japan (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 22.9.1896 | 42632 | Letter | Japan (Economy) | ![]() Également: Commentaires relatifs au projet japonais de traité de commerce,... | de![]() | |
| 10.11.1896 | 73714 | Treaty | Japan (General) |
Japan und die Schweiz revidieren die bereits bestehenden Verträge zwischen den beiden Staaten, um den wechselseitigen Verkehr auszudehnen und zu erhalten. Darin: Schreiben vom japanischen... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (278 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.5.1958 | 15010 | Report | Swiss citizens from abroad |
Bericht über die Tätigkeit der Kommission für Japan-Entschädigung / Exposé sur l'activité de la Commission des indemnités japonaises | ml | |
| [28.4.1959] | 68603 | Report | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
L'Ambassadeur aimerait revenir en Europe, plus proche de sa famille. Les rumeurs médisantes quant à son affectation en Italie du Nord durant la Seconde guerre mondiale sont infondées, il n'a fait que... | fr | |
| 11.7.1959 | 15011 | Memo | Japan (Economy) |
Diskussion über den Bundesratsbeschluss betreffend die Einfuhr von Textilien aus Japan. | de | |
| 9.9.1959 | 15012 | Letter | Japan (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 16.10.1959 | 15024 | Minutes of the Federal Council | Japan (Economy) |
Um der eigenen Textilindustrie eine schwere Schädigung mit den zu erwartenden weitrechenden sozialen und wirtschaftlichen Konsequenzen zu ersparen, sollen Massnahmen zur Preisüberwachung, allenfalls... | de | |
| 13.11.1959 | 17848 | Treaty | Japan (Economy) |
In Kraft: 29.4.1960. | ml | |
| 10.11.1960 | 72852 | Memo | Custom and duties |
Vertreter der Alkoholverwaltung diskutieren über die Einfuhr von japanischem Sake. Obwohl dieser keinen zugesetzten, sondern nur Gärungsalkohol enthält, muss daran festgehalten werden, ihn wegen des... | de | |
| 31.5.1961 | 15053 | Letter | Japan (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 15.2.1962 | 18947 | Political report | Japan (Politics) |
Les autorités japonaises accordent à l'ancien Président de la Confédération et à sa famille un accueil chaleureux. | fr | |
| 8.1963 | 18948 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Le Conseil de l’OCDE veut d’inviter le Japon à adhérer. D’un point de vue économique, l’adhésion du Japon ne devrait pas mettre en cause l’homogénéité des membres et vu qu’il s’agit d’une organisation... | fr |



