Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.12.1876 | 42085 | Report | Irredentism in Ticino (1876–1942) | ![]() | fr![]() | |
| 30.12.1878 | 42131 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) | ![]() | de![]() | |
| 6.1.1879 | 69974 | Proposal | Italy (General) |
Aus Sicht der Schweiz sind viele Bestimmungen des italienischen Vorschlags für ein Zollkartell zur Bekämpfung des Schmuggels abzulehnen, da sie nicht mit ihren Gesetzen vereinbar sind und eine... | de | |
| 16.1.1879 | 42132 | Proposal | Italy (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 28.1.1879 | 42133 | Note | Italy (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| [4.2.1879–9.2.1879] | 69987 | Report | Italy (General) |
Die Stagnation der Geschäfte im Handel, der Industrie und dem Verkehr dauert fort. Es lässt sich nachweisen, dass die unbedeutenden Mehreinnahmen im Berichtsjahr lediglich von Artikeln herrühren, die... | de | |
| 3.3.1879 | 70002 | Federal Council dispatch | Italy (Economy) |
Trotz mehrfacher Verzögerungen und politischen Veränderungen versuchte die Schweiz bei den schwierigen Verhandlungen mit Italien über die Erneuerung des Handelsvertrags, eine vorübergehende Lösung zu... | ml | |
| 5.11.1880 | 42158 | Note | Italy (Others) | ![]() | fr![]() | |
| 8.11.1880 | 69997 | Report | Italy (Economy) |
Les incidents frontaliers ont été largement amplifiés par l'Italie et les attaques ont été perpétrées par des citoyens italiens. La direction des douanes de Lugano a tout de même ordonné une meilleure... | fr | |
| 19.1.1883 | 42207 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) | ![]() Darin:... | de![]() |
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.2.1965 | 31249 | Letter | Italy (Others) |
Rapport sur le festival du film à Florence, en particulier sur la projection du film "Siamo Italiani", qui présente les conditions de vie des émigrants italiens en Suisse, et sur les réactions à ce... | fr | |
| 16.2.1965 | 30834 | Memo | Foreign labor |
Zusammenfassung der bilateralen Verhandlungen von 1948 bis 1964. Die Auswirkungen des neuen Abkommens auf den Status der Saisonarbeiter. | de | |
| 23.2.1965 | 31250 | Telegram | Italy (Politics) |
Les autorités italiennes regrettent la situation penible qui a surgi à la suite des mesures fédérales pour réduire l'afflux de travailleurs italiens. | fr | |
| 24.2.1965 | 31251 | Memo | Italy (Politics) |
Rapport sur un entretien du Chef du Département politique avec l'Ambassadeur d'Italie en Suisse sur les protestations publiques en Italie concernant le traitement des ouvriers italiens en Suisse et... | fr | |
| 5.3.1965 | 30845 | Minutes | Foreign labor |
Diskussion zur Ratifikation des Abkommens über die Auswanderung italienischer Arbeitskräfte - Nachteile und Vorteile aus schweizerischer Sicht. Ein Pressecommuniqué wurde genehmigt. | de | |
| 12.3.1965 | 32011 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die wirtschaftliche Integration hat in den letzten Jahren Fortschritte gemacht. Im Gegensatz zur EFTA sei die EWG gestärkt und entwickle sich zu einer Monopolgesellschaft in Europa. Ein Beitritt ist... | de | |
| 26.3.1965 | 32010 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Jordan (Politics) |
Besprechung über die technische Zusammenarbeit mit Jordanien betreffend Projekt zur Errichtung einer Krankenschwesterschule, zur Ratifizierung des Italienerabkommens sowie über die... | de | |
| 29.3.1965 | 30842 | Memo | Migration |
Les autorités italiennes, soucieuses des réactions de l'opinion publique et des critiques du parti communiste, souhaitent que la Suisse ratifie au plus vite l'accord sur l'immigration. | fr | |
| 31.3.1965 | 30801 | Telegram | Migration |
Telefongespräch betreffend Datum der Ratifizierung des Emigrationsabkommen zwischen Schweiz und Italien. | de | |
| 15.4.1965 | 17927 | Treaty | Italy (Economy) |
Protokoll vom 13./15.4.1965. | de |

