Informations about subject

Italy (2176 documents found): General (918 documents), Politics (473), Economy (673), Others (390)
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
2.8.194047111pdfLetterItaly (Economy)
Volume
L’Italie souhaite contracter en Suisse un gros emprunt (300 millions de francs, ramené ensuite à 200 millions). Aspects politiques positifs et négatifs, modalités de l’opération. En annexe, accord des...
de
7.8.194017906pdfLetterItaly (Economy)
Volume
Bundesrat Walther Stampfli gibt die Bewilligung für zwei Kredite an Italien.
de
10.8.194047118pdfNoteItaly (Others)
Volume
La Suisse demande les autorisations de survol pour rouvrir le trafic aérien Locarno-Barcelone, nécessaire au ravitaillement et au trafic postal.


fr
20.8.194047127pdfLetterItaly (Economy)
Volume
Echange de notes entre l’Italie et la Suisse pour étendre à l’Italie les dispositions de l’accord germano-suisse du 9 août concernant le blocus.


it
6.9.194047134pdfLetterItaly (Economy)
Volume
Les conditions politiques du crédit de 200 millions de francs consenti à l’Italie et la contrepartie commerciale que la Suisse en attend.


de
31.10.194047162pdfLetterItaly (Others)
Volume
L’Italie fait entrave aux exportations suisses vers des pays tiers, même dans le cadre des accords de contre-blocus avec Berlin et Rome.


de
20.12.194047184pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Economy)
Volume
L’Italie demande une nouvelle tranche de 75 millions de francs d’avance sur le clearing, pour ses achats en Suisse. Contrepartie à exiger (exportations, ravitaillement, transit).


de
26.2.194147200pdfLetterItaly (Others)
Volume
Démarches du Ministre Ruegger en faveur des Suisses du Mezzogiorno, dont Rome a demandé le départ, à l’instar des autres étrangers établis dans cette région. Ruegger est d’avis que le Conseil fédéral...
fr
1.3.194147202pdfMemorandum (aide-mémoire)Italy (Economy)
Volume
La Légation d’Allemagne demande au DPF l’autorisation pour le transit à travers la Suisse de trains de travailleurs italiens que le gouvernement de Rome met à disposition de l’économie allemande.
de
2.4.194147212pdfLetterItaly (Others)
Volume
Le Gouvernement italien est disposé à réexaminer individuellement le cas des Suisses du Mezzogiorno qui désirent rester sur place, et à autoriser le maintien de deux Consulats. Ceci à condition que...
fr
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
13.2.196418157TreatyItaly (Economy) Protokoll der 1. Zusammenkunft der gemischten Kommission betreffend das Abkommen vom 23.5.1958 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über den Bau und Betrieb...
de
14.3.196418158TreatyItaly (Economy) Protokoll der 2. Zusammenkunft der gemischten Kommission betreffend das Abkommen vom 23.5.1958 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über den Bau und Betrieb...
de
25.3.196431256pdfLetterItaly (Politics) Informations sur des suspects arrêtés en Italie et en Suisse et sur des personnes soumises à une interdiction d'entrée en Suisse.
fr
15.5.196431257pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Politics) Informationen zu im Zusammenhang mit der Südtirolfrage verübten Sprengstoffanschlagversuchen und die daran beteiligten Personen. Die Bundesanwaltschaft empfiehlt auf eine Strafverfolgung zu...
de
5.6.196431245pdfTelegramItaly (Politics) Les syndicats italiens maintiennent des contacts avec l'Union syndicale suisse et demandent la conclusion d'un nouvel accord d'émigration entre l'Italie et la Suisse.
fr
26.6.196418069TreatyItaly (Others) Inkrafttreten: 26.06.1964
Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten
it
30.7.196418072TreatyItaly (Others) Inkrafttreten: 01.09.1964
Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM
Gültigkeit: Egalement applicable au Liechtenstein
ml
30.7.196431246pdfMinutes of the Federal CouncilMigration Der Bundesrat beschliesst, den vorgeschlagenen Änderungen zuzustimmen und Abkommen, Schlussprotokoll und gemeinsame Erklärung in der vorgelegten Form unterzeichnen zu lassen.
de
10.8.196418228TreatyItaly (Others) Ratifikationsaustausch: 22.04.1965
Provisorische Anwendung: 01.11.1964
Inkrafttreten: 22.04.1965
Andere Publikation: RT NU No 41712 und 42045
Publikation Botschaft BBL (f/d):...
ml
10.8.196431284pdfReportItaly (General) Entretiens avec des ministres et des experts italiens sur la coopération économique entre la Suisse et l'Italie.
fr