Informations sur le thème
Documents liés (thème principal) (1408 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
17.1.1877 | 42086 | Lettre | France (Economie) |
Heer beklagt sich, Frankreich benutze die Umwandlung der Wert- in Gewichtszölle dazu, die Zollbelastung zu erhöhen. | de | |
13.2.1877 | 42089 | Lettre | France (Economie) |
Schenk ist sehr erfreut, dass der neue französische Generaltarif bloss gegen jene Länder angewendet wer den soll, welche keinen Vertrag abschliessen wollen und die Umwandlung der Wert- in spezifische... | de | |
30.10.1877 | 42100 | Lettre | Fortifications françaises dans la zone frontalière de la Suisse (1875–1937) |
Der frühere Vorsteher des Militärdepartements zeigt sich beunruhigt über die französischen Festungsbauten. | fr | |
11.1.1878 | 42101 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Fortifications françaises dans la zone frontalière de la Suisse (1875–1937) |
Auf die Beschwerde des Bundesrates, Frankreich baue die Festungswerke zu nahe an der schweizerischen Grenze, habe der Gesandte auf den rein defensiven Charakter und die Schutzwirkung der Festungen... | de | |
14.1.1878 | 42103 | Lettre | France (Economie) |
Obwohl Frankreich zu einer Vertragsverlängerung bereit ist, muss die Schweiz Neuverhandlungen anstreben, um ihre fiskalisch bedingten Zollerhöhungen auf den 1.1.1879 in Kraft setzen zu können.... | fr | |
9.2.1878 | 42105 | Lettre | France (Economie) |
Heer ärgert sich über die französische Verzögerungstaktik, ist jedoch wie Kern gegen einen vertragslosen Zustand. Ev. sei eine provisorische Einigung auf der Basis der Meistbegünstigung mit Bindung... | de | |
20.3.1878 | 42107 | Rapport | France (Economie) |
Kern erläutert erneut seine Motive gegen die Inkraftsetzung des neuen schweizerischen Zolltarifs vor Abschluss der Verhandlungen mit Frankreich. 1878 ist Frankreich zudem wegen der Weltausstellung... | fr | |
27.4.1878 | 42109 | Lettre | France (Economie) |
Aus fiskalischen Gründen sollte unbedingt ein Versuch gemacht werden, auf den 1.4.1879 einen neuen Vertrag abzuschliessen, da der schweizerische Zolltarif in den Räten vor der Annahme steht.... | de | |
26.9.1878 | 42115 | Rapport | France (Economie) |
Unterredung mit Aussenminister Waddington. Dieser spricht sich gegen Verhandlungen im gegenwärtigen Augenblick aus, da die Wirtschaftslage zu schlecht sei, doch wäre er einer Erhöhung des... | fr | |
2.5.1879 | 42138 | Lettre | France (Economie) |
Nachdem Frankreich bereit scheint, schweizerischen Zollerhöhungen auf einigen Artikeln, vor allem auf Tabak, zuzustimmen, steht einer Vertragsverlängerung bis auf weiteres nichts mehr im Wege. | fr |
Documents liés (thème secondaire) (964 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
22.7.1955 | 61646 | Photo | Sommet de Genève (1955) |
Delegierte an der Pressekonferenz zur Vierer-Gipfelkonferenz: Zu sehen von links nach rechts: UdSSR-Aussenminister Wjatscheslaw Molotow, KpdSU-Parteisekretär Nikita Chruschtschew... | ns | |
22.7.1955 | 61644 | Photo | Sommet de Genève (1955) |
Bundesrat Max Petitpierre und der französische Aussenminister Edgar Faure bei einer Ansprache anlässlich der Genfer Konferenz der 'Grossen Vier' | ns | |
16.9.1955 | 9861 | Accord | France (Economie) |
In-Kraft-Treten: 01.10.1955 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung Andere Ämter: DFAE - Département fédéral des affaires étrangères | fr | |
17.10.1955 | 10533 | Accord | France (Economie) |
Conclu: 8.9./17.10.1955; En vigueur: 17.10.1955. | fr | |
24.10.1955 | 18313 | Accord | France (Politique) |
Actes de la commission permanente de conciliation franco-suisse concernant l'affaire de la prétendue violation de la souveraineté territoriale de la Suisse par des actes d'agents français | fr | |
29.10.1955 | 10534 | Accord | France (Economie) |
Conclu: 29.10.1955; En vigueur: 1.7.1955. Beigebunden u. a. (alle vom 29.10.1955): - 13 Briefwechsel zum Handelsabkommen - Vertrauliches Protokoll - Geheimer franz. Brief:... | fr | |
1.11.1955 | 68119 | Notice | Garantie contre les risques à l’exportation (GRE) |
Im Hinblick auf eine Revision des Gesetzes über die Exportrisikogarantie wird eine Analyse der diesbezüglich in den letzten Jahren von anderen europäischen Ländern eingeführten Systeme durchgeführt. | de | |
12.11.1955 | 10535 | Accord | France (Politique) |
Conclu: 12.11.1955; En vigueur: 18.11.1955. | fr | |
18.11.1955 | 17691 | Accord | France (Autres) |
Six documents relatifs au règlement devant la Commission permanente de conciliation franco-suisse de deux différends entre la Suisse et la France | fr | |
18.11.1955 | 12434 | Notice | Relations multilatérales |
Opinion négative d'A. Pinay sur la Conférence des Ministres des Affaires étrangères à Genève. | fr |