Informations about subject
Assigned documents (main subject) (186 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.2.1962 | 17912 | Treaty | Canada (Economy) |
Vereinbarung zwischen Kanada und der Schweiz über Zollkonzessionen gestützt auf Artikel XXVIII des GATT | de | |
1.6.1962 | 30062 | Political report | Canada (General) |
Entretien avec N. Robertson - sous-secrétaire d'Etat canadien - sur la situation internationale. Le point de vue canadien sur la guerre froide, la construction de l'Europe et l'armement nucléaire. | de | |
6.7.1962 | 19009 | Letter | Canada (Economy) |
Justification du refus suisse d'autoriser des fonctionnaires canadiens à venir inspecter la fabrication de produits chimiques dans les usines suisses. | fr | |
10.8.1962 | 18990 | Memo | Canada (Economy) |
Le séquestre des avoirs appartenant à la banque Sturzenegger & Cie au Canada est directement lié à l'affaire Interhandel, laquelle affecte fortement les relations avec les USA. | fr | |
6.5.1963 | 18995 | Memo | Canada (Economy) |
Les liens entre l'affaire Interhandel aux USA et celle du séquestre d'avoirs de la banque Sturzenegger & Cie au Canada (deux affaires résultant de la Seconde Guerre mondiale). | de | |
24.9.1963 | 19001 | Memo | Canada (Economy) |
Les modalités d'intervention des autorités fédérales dans l'affaire du séquestre des avoirs appartenant à la banque Sturzenegger & Cie au Canada. Liens avec l'affaire Interhandel aux USA. | fr | |
20.1.1964 | 31298 | Memo | Canada (Politics) |
Réticences quant à la conclusion d'un accord culturel avec le Canada destiné à renforcer la francophonie. | fr | |
28.9.1964 | 32018 | Minutes of the Federal Council | Canada (Economy) |
Das 1958 mit Kanada abgeschlossene Abkommen für die friedliche Verwendung der Atomenergie wird bis 1968 verlängert. | de | |
26.11.1964 | 17928 | Treaty | Canada (Economy) |
Verlängerung um fünf Jahre mit Wirkung ab 31.7.1963. | de | |
6.5.1965 | 31217 | Memo | Canada (Economy) |
Acceptation du compromis proposé pour la liquidation de l'affaire de séquestre concernant la Banque Sturzenegger. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (158 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.11.1964 | 17928 | Treaty | Canada (Economy) |
Verlängerung um fünf Jahre mit Wirkung ab 31.7.1963. | de | |
26.2.1965 | 32703 | Federal Council dispatch | World Expositions |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Beteiligung der Schweiz an der Internationalen Weltausstellung in Montreal 1967 (Vom 26.2.1965).
Message du Conseil fédéral à... | ml | |
6.5.1965 | 31217 | Memo | Canada (Economy) |
Acceptation du compromis proposé pour la liquidation de l'affaire de séquestre concernant la Banque Sturzenegger. | fr | |
13.5.1965 | 31928 | Letter | Canada (Economy) |
Sowohl die Bank Sturzenegger & Cie. als auch Interhandel sind bereit den mit den USA und Kanada diskutierten Kompromiss anzunehmen. Es sollte jedoch berücksichtigt werden, dass die Parta SA nie... | de | |
21.6.1965 | 32742 | Federal Decree | World Expositions |
Bundesbeschluss über die Beteiligung der Schweiz an der Internationalen Weltausstellung in Montreal 1967 (Vom 21.6.1965).
Arrêté fédéral concernant la participation de la Suisse à l'exposition... | ml | |
18.2.1966 | 31123 | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Politics) |
Dem Vorschlag der Interessenvertretung, wonach die kanadischen Staatsangehörigen in Rhodesien der kanadische Botschaft in Südafrika unterstellt sind und die Schweiz als "Liaison" dazwischen wirkt,... | de | |
21.10.1966 | 31304 | Political report | Canada (Politics) |
Gespräch von Alt Bundesrat F. T. Wahlen mit dem kanadischen Premierminister über die Rolle der UNO und die Frage der Frankofonie. | de | |
21.3.1967 | 32699 | Letter | Canada (General) |
Vorschlag zur Publikation einer Broschüre auf Englisch für Ausländerinnen, die durch Eheschliessung die schweizerische Staatsbürgerschaft erworben haben und die über Nacht Bürgerinnen eines Landes... | de | |
21.6.1967 | 32697 | Memo | World Expositions |
Konflikte zwischen der Zentrale für Handelsförderung, der Verkehrszentrale und Pro Helvetia bei Ausstellungen, die nicht bloss wirtschaftlichen Charakter haben, führten zu Doppelspurigkeiten. Eine... | de | |
27.6.1967 | 32710 | Letter | Canada (Politics) |
Le Gouvernement de la Province de Québec cherche de plus en plus le contact direct avec les Missions diplomatiques, ce qui devient embarrassant pour l'ambassade de Suisse à Ottawa. Il pourrait être... | fr |