Informations sur le thème
Documents liés (thème principal) (199 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 28.2.1962 | 17912 | Accord | Canada (Economie) |
Vereinbarung zwischen Kanada und der Schweiz über Zollkonzessionen gestützt auf Artikel XXVIII des GATT | de | |
| 1.6.1962 | 30062 | Rapport politique | Canada (Général) |
Entretien avec N. Robertson - sous-secrétaire d'Etat canadien - sur la situation internationale. Le point de vue canadien sur la guerre froide, la construction de l'Europe et l'armement nucléaire. | de | |
| 6.7.1962 | 19009 | Lettre | Canada (Economie) |
Justification du refus suisse d'autoriser des fonctionnaires canadiens à venir inspecter la fabrication de produits chimiques dans les usines suisses. | fr | |
| 10.8.1962 | 18990 | Notice | Canada (Economie) | ![]() | fr![]() | |
| 6.5.1963 | 18995 | Notice | Canada (Economie) |
Les liens entre l'affaire Interhandel aux USA et celle du séquestre d'avoirs de la banque Sturzenegger & Cie au Canada (deux affaires résultant de la Seconde Guerre mondiale). | de | |
| 24.9.1963 | 19001 | Notice | Canada (Economie) |
Les modalités d'intervention des autorités fédérales dans l'affaire du séquestre des avoirs appartenant à la banque Sturzenegger & Cie au Canada. Liens avec l'affaire Interhandel aux USA. | fr | |
| 20.1.1964 | 31298 | Notice | Canada (Politique) | ![]() | fr![]() | |
| 28.9.1964 | 32018 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Canada (Economie) |
Das 1958 mit Kanada abgeschlossene Abkommen für die friedliche Verwendung der Atomenergie wird bis 1968 verlängert. | de | |
| 26.11.1964 | 17928 | Accord | Canada (Economie) |
Verlängerung um fünf Jahre mit Wirkung ab 31.7.1963. | de | |
| 6.5.1965 | 31217 | Notice | Canada (Economie) | ![]() | fr![]() |
Documents liés (thème secondaire) (170 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 26.11.1964 | 17928 | Accord | Canada (Economie) |
Verlängerung um fünf Jahre mit Wirkung ab 31.7.1963. | de | |
| 26.2.1965 | 32703 | Message du Conseil fédéral | Expositions universelles |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Beteiligung der Schweiz an der Internationalen Weltausstellung in Montreal 1967 (Vom 26.2.1965).
Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 6.5.1965 | 31217 | Notice | Canada (Economie) | ![]() | fr![]() | |
| 13.5.1965 | 31928 | Lettre | Canada (Economie) |
Sowohl die Bank Sturzenegger & Cie. als auch Interhandel sind bereit den mit den USA und Kanada diskutierten Kompromiss anzunehmen. Es sollte jedoch berücksichtigt werden, dass die Parta SA nie... | de | |
| 21.6.1965 | 32742 | Arrêté fédéral | Expositions universelles |
Bundesbeschluss über die Beteiligung der Schweiz an der Internationalen Weltausstellung in Montreal 1967 (Vom 21.6.1965).
Arrêté fédéral concernant la participation de la Suisse à l'exposition... | ml | |
| 18.2.1966 | 31123 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Zimbabwe (Politique) |
Dem Vorschlag der Interessenvertretung, wonach die kanadischen Staatsangehörigen in Rhodesien der kanadische Botschaft in Südafrika unterstellt sind und die Schweiz als "Liaison" dazwischen wirkt,... | de | |
| 21.10.1966 | 31304 | Rapport politique | Canada (Politique) | ![]() | de![]() | |
| 21.3.1967 | 32699 | Lettre | Canada (Général) |
Vorschlag zur Publikation einer Broschüre auf Englisch für Ausländerinnen, die durch Eheschliessung die schweizerische Staatsbürgerschaft erworben haben und die über Nacht Bürgerinnen eines Landes... | de | |
| 21.6.1967 | 32697 | Notice | Expositions universelles | ![]() | de![]() | |
| 27.6.1967 | 32710 | Lettre | Canada (Politique) |
Le Gouvernement de la Province de Québec cherche de plus en plus le contact direct avec les Missions diplomatiques, ce qui devient embarrassant pour l'ambassade de Suisse à Ottawa. Il pourrait être... | fr |



