Informations about subject
Assigned documents (main subject) (195 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.12.1994 | 65240 | Memo | Belgium (Economy) |
Aperçu des relations économiques bilatérales avec la Belgique, de l'évolution de l'économie belge et des relations commerciales avec l'Union économique belgo-luxembourgeoise. | fr | |
| 9.1.1995 | 72252 | Political report | Belgium (General) |
Im Rahmen der zunehmenden Harmonisierung der Verkehrspolitik in Europa orientiert sich Belgien vermehrt an einer Politik der Kostenwahrheit. Damit nähert sich das Land der realistischeren Position der... | de | |
| 24.5.1995 | 69326 | Federal Council dispatch | Belgium (General) |
Der Bundesrat unterbreitet einen Entwurf zu einer Änderung des Bundesbeschlusses betreffend die Sozialversicherungsansprüche der Schweizer der ehemaligen belgischen Kolonien Kongo und Ruanda-Urundi... | ml | |
| 20.7.1995 | 70575 | Presidential decree | Belgium (General) |
Der Bundesrat beschliesst Verhandlungen zur Änderung des Luftverkehrsabkommens von 1960 mit Belgien und benennt eine Delegation. Hintergrund sind die restriktiven Bestimmungen des Abkommens und die... | de | |
| 15.11.1995 | 68370 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Belgium (General) |
Beim Besuch des belgischen Aussenministers Derycke in Bern wurden Fragen der Europäischen Integration, insbesondere zu den Verhandlungen der Schweiz mit der EU, sowie zur Funktion der OSZE und der... | de |
Assigned documents (secondary subject) (192 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.10.1973 | 38192 | Minutes of the Federal Council | Jura Question (1947–) |
Gegen die 28 Personen, die an der Besetzung der schweizerischen Botschaft in Brüssel teilgenommen haben, stellt der Bundesrat Strafantrag wegen Hausfriedensbruch. Die Mitarbeiter der Botschaft werden... | de | |
| 25.2.1974 | 37676 | Memo | Double taxation | ![]() | de![]() | |
| 4.3.1974 | 37677 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Aperçu des négociations de double imposition avec le Portugal et la Belgique. La convention entre la Suisse et le Portugal peut être signée, les négociations avec la Belgique sont ajournées. | fr | |
| 16.7.1974 | 39243 | Letter | Social Insurances |
Les pourparlers belgo-suisses en matière de sécurité sociale ont pour condition préalable la négociation d'une convention de double-imposition, notamment pour les cas d'imposition des pensions privées... | fr | |
| 1.8.1975 | 38322 | Memo | German Democratic Republic (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 13.11.1975 | 38199 | Memo | Belgium (Economy) |
Überblick über die noch gültigen Verträge zwischen der Schweiz und Belgien, den Gesamtaussenhandel und die allgemeine wirtschaftliche Situation sowie über die Handelsbeziehungen mit der Schweiz. Das... | de | |
| 31.12.1975 | 38198 | Political report | Belgium (Politics) |
Aperçu des problèmes de la Belgique à long et court termes, comme le problème linguistique, le problème régional, le gouvernement ou la situation internationale de la Belgique (vis-à-vis de la... | fr | |
| 5.1.1976 | 48752 | End of mission report | Belgium (Politics) |
Les relations entre la Belgique et la Suisse demeurent excellentes, celles avec l’OTAN étant plus compliquée du fait de la neutralité suisse. Le rapport souligne aussi les progrès des relations dans... | fr | |
| 15.2.1977 | 48966 | Memo | Belgium (Economy) |
Dans la perspective de sa prochaine visite à Bruxelles, P. Graber se voit mis au courant de l'état des négociations avec la Belgique pour la signature d'une convention de double imposition. Ces... | fr | |
| 3.3.1977 | 48962 | Memo | Belgium (Politics) |
Die politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen zwischen der Schweiz und Belgiens sind gut, aber nicht sehr umfangreich. In der UNO war Belgien einer der europäischen Staaten, die... | de |

