Informations sur le thème dodis.ch/T981

Image
Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP)
Verbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB)
Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC)
Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP)

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH

Documents liés (thème principal) (95 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
15.12.197649939pdfNoticeActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Nachdem die Kontrolltätigkeit der Société Générale de Surveillance infolge neuer Aufträge afrikanischer Staaten bedenkliche Ausmasse angenommen hatte, wurden die Kontrollbefugnisse für nach diesen...
de
13.9.197749941pdfNoticeActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Für die Schweizer Industrie gefährden die im Auftrag von afrikanischen Staaten in der Schweiz durchgeführten Exportkontrollen die Preisliberalisierung und die Wirtschaftsfreiheit. Die betroffen Firmen...
de
3.11.197749940pdfNoticeActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Sambia hat als siebtes afrikanisches Land Kontrollen zur Überprüfung der Qualität, Quantität und der Angemessenheit der Preise aller nach Sambia zu exportierenden Güter eingeführt. Für die Schweiz...
de
22.3.197849934pdfProcès-verbal du Conseil fédéralActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Il Consiglio federale, sulla base dell'articolo 340 CP, come pure degli articoli 18 e 150 PPF, decide che, nella causa penale dei quattro finanzieri italiani, è concesa l'autorizzazione a perseguirli...
it
3.11.197849890pdfLettreActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP)
Volume
Die SGS hat mit ihrem Abkommen mit Nigeria ein «fait accompli» geschaffen, da die Schweiz solche Abkommen nur noch für die ärmsten Entwicklungsländer bewilligen wollte. Dies trifft auf Nigeria, den...
de
12.12.197849942pdfLettreActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Aufgrund der Häufung der Bewilligungsgesuche der SGS zur Durchführung von Kontrollen für afrikanische Staaten zur Verhinderung der Umgehung von Devisenvorschriften, entschied der Bund nur noch...
de
21.12.197849943pdfNoticeActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Dass Vorgehen der SGS, die mit Nigeria einen Vertrag über die Durchführung von Kontrollen der Exportgüter nach Nigeria abgeschlossen hat, stösst bei der Bundesverwaltung und dem Vorort auf Kritik. Es...
de
6.2.197954080pdfNoticeActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Eine Aussprache über die Exportkontrollen für Nigeria führte zu keiner Einigung. Aus Gründen der Gleichbehandlung ist aber das bisher verwendete Kriterium, nur solchen Staaten durch die SGS Amtshilfe...
de
21.2.197954079pdfLettreActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Im Kontakt mit der betroffenen Wirtschaft soll eine Alternative zur unbefriedigenden Situation der Exportkontrollen durch die SGS für Nigeria und andere Staaten gefunden werden, welche weder die...
de
27.4.197954081pdfCirculaireActes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) Trotz allem Verständnis für die Bestrebungen der Entwicklungsländer, einen Devisenabfluss nach Möglichkeit zu unterbinden, sollten die problematischen Exportkontrollen in der Schweiz weiterhin nur in...
de
Documents liés (thème secondaire) (93 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
16.9.197650047pdfNoticeUnion européenne (CEE–CE–UE) Das Abkommen, das zwischen der Schweiz und der EG auf dem Gebiet der Direktversicherung, wirft rechtliche Fragen bezüglich der Zusammenarbeit des Eidg. Versicherungsamt mit ausländischen...
de
17.9.197650048pdfNoticeQuestions de droit international Dem allfälligen Versicherungsabkommen mit der EG würde im Falle eines Konflikts den Vorrang gegen über Art. 273 StGB zufallen, da ein Staatsvertrag grundsätzlich innerstaatlichem Recht vorgeht.
de
16.11.197649891pdfNoticePolitique de la concurrence Die Schweiz hatte mit ihrer grosszügigen Haltung gegenüber Kartellen schon immer Schwierigkeiten, wenn in internationalen Vereinbarungen über wirtschaftliche Zusammenarbeit wettbewerbsrechtliche...
de
1.2.197750795pdfLettreÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Économie) Le nouveau programme de la FDA, pour contrôler sur place les méthodes d’analyse pré-clinique appliquées dans les laboratoires, a pour conséquence de priver la Suisse, de facto, du bénéfice de...
fr
20.4.197750796pdfNoticeÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Économie) Es stellen sich ernsthafte Handelsfragen und Fragen der Kontrolle aufgrund des neuen Giftgesetzes der USA. Es sollen deshalb amerikanische Beamte in die Schweiz eingeladen werden. Da das Interesse der...
de
22.4.197750797pdfNoticeÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Économie) Au cours des inspections suisses, accompagnées par des représentants de la FDA, le sentiment était donné que ces derniers dirigeaient les opérations. Ceci étant contraire à la législation pénale...
fr
12.5.197750798pdfNoticeÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Économie) Ein Vertreter der FDA besucht die Schweiz um sich mit Vertretern der Verwaltung und der Basler Pharmaindustrie über die Kontrolle der vorklinischen Tests bei den Heilmittelproduzenten auszutauschen.
de
7.197749864pdfRapportÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Économie) Analyse der Auskunftspflichten der schweizerischen Banken gegenüber amerikanischen Behörden, der relevanten schweizerischen und amerikanischen Rechtsgrundlagen sowie einzelner typischer Fälle.
de
7.7.197749863pdfLettreÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Économie) Einzig die Schweiz, Luxemburg und Singapur verwehren dem Comptroller of the Currency den Zutritt. In der Schweiz gelten Tätigkeiten von ausländischen Beamten als Souveränitätsverletzung. Würde sie zu...
de
29.8.197749321pdfNoticeÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Économie)
Volume
Die Zusammenarbeit mit den USA im Heilmittelbereich funktioniert gut. Neu haben die USA Vorschriften für präklinische Prüfungen ausgearbeitet. Die Schweiz muss deshalb in diesem Bereich...
de