Informations sur le thème dodis.ch/T573

Double taxation
Doppia imposizione
DBA
5.2.1 Place financière suisse | |
5.2.3 Secret bancaire | |
5.2.5 Blanchiment d'argent | |
5.2.6 Questions fiscales | |
Double imposition | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 15.11.1972 | 35541 | Notice | Double imposition |
Bei Gesprächen mit Suharto in Bern könnte das Interesse der Schweiz am Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens sowie an einer Mitarbeit bei der internationalen Währungsreform zur Sprache gebracht... | de | |
| 15.12.1972 | 35233 | Notice | Double imposition |
Überblick über die von der Schweiz abgeschlossenen Doppelbesteuerungsabkommen, die Vereinbarungen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von Unternehmen der Schiff- und Luftfahrt und die schweizerischen... | ml | |
| 9.2.1973 | 37681 | Notice | Double imposition |
Die Steuerverwaltung stellt dem Auslandschweizersekretariat direkt die Unterlagen über die jeweiligen Doppelbesteuerungsverhandlungen zu. Dadurch können die Auslandschweizer in die... | de | |
| 4.9.1973 | 37680 | Compte-rendu | Double imposition |
Überblick über den Stand der Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Dänemark, Österreich, Malaysia, Singapur, Portugal, Belgien, Trinidad und Tobago, Italien sowie Grossbritannien. | ml | |
| 20.9.1973 | 37678 | Lettre | Double imposition |
Dass die Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Belgien unterbrochen wurden, ist zu bedauern, da Belgien ein bedeutender Wirtschaftspartner der Schweiz ist. Da die Schweiz mit der EWG in einem... | de | |
| 6.2.1974 | 38692 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Double imposition |
Le Conseil fédéral approuve le rapport du département des finances et des douanes intitulé "Double imposition avec la Grande-Bretagne". L'administration des contributions peut dès lors parapher un... | fr | |
| 25.2.1974 | 37676 | Notice | Double imposition | ![]() | de![]() | |
| 4.3.1974 | 37677 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Double imposition |
Aperçu des négociations de double imposition avec le Portugal et la Belgique. La convention entre la Suisse et le Portugal peut être signée, les négociations avec la Belgique sont ajournées. | fr | |
| 18.4.1974 | 39507 | Lettre | Double imposition |
La Turquie ne figure plus dans la liste des pays avec lesquels il serait nécessaire, ou même souhaitable, de conclure une convention de double imposition. Aujourd'hui, les circonstances ne sont pas... | fr | |
| 24.4.1974 | 38694 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Double imposition |
L'Ambassadeur de Suisse à Londres, ou son représentant, est chargé par le Conseil fédéral de signer le protocole additionnel entre la Grande-Bretagne et la Confédération suisse. Le but est de modifier... | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1.2.1974 | 38313 | Lettre | Italie (Economie) |
Négociations italo-suisses sur l'imposition des frontaliers italiens. L'Italie refuse la solution d'une rétrocession échelonnée des impôts payés par les frontaliers. Elle souhaite désormais lier... | fr | |
| 5.2.1974 | 40425 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Trinité et Tobago (Economie) |
La convention entre la Suisse et la Trinité-et-Tobago en vue d'éviter la double imposition pour l'impôt sur le revenu est ratifiée. | fr | |
| 15.2.1974 | 40003 | Lettre | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
Auf neuenburgisches Begehren wurde die Gegenrechtserklärung des Kantons Neuenburg mit dem deutschen Reichsministerium für Finanzen von 1928/31 betr. Erbschafts- und Schenkungssteuern gekündigt.... | de | |
| 1.3.1974 | 40814 | Lettre | Italie (Economie) |
G. De Chiara, Vice Direttore Generale del Ministero delle Finanze, conferma la disponibilità, da parte italiana, all'avvio dei negoziati volti a concludere una convenzione di doppia imposizione tra i... | it | |
| 19.4.1974 | 38625 | Notice | Italie (Economie) |
Der Beschluss des Bundesrates über die Verhandlungen mit Italien über Grenzgänger- und Doppelbesteuerungsabkommen bedeutet nicht nur ein zeitlich getrenntes Verhandeln, sondern auch eine zeitliche... | de | |
| 20.6.1974 | 39136 | Lettre | Grèce (Economie) | ![]() | de | |
| 16.7.1974 | 39243 | Lettre | Assurances sociales |
Les pourparlers belgo-suisses en matière de sécurité sociale ont pour condition préalable la négociation d'une convention de double-imposition, notamment pour les cas d'imposition des pensions privées... | fr | |
| 20.8.1974 | 39178 | Lettre | Grèce (Politique) |
Erste Besuche bei Mitgliedern der Regierung Karamanlis: Gespräche u.a. über das Sozialversicherungsabkommen und die Frage der Doppelbesteuerung. | de | |
| 13.9.1974 | 39045 | Lettre | Tunisie (Economie) |
Comme aucune plainte n'a été déposée, la nécessité d'une convention de double imposition avec la Tunisie n'est pas évidente. | fr | |
| 30.9.1974 | 40423 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Jamaïque (Economie) |
Das abgeschlossene Doppelbesteuerungsabkommen mit Jamaika folgt weitgehend demjenigen zwischen der Schweiz und Trinidad und Tobago und bezieht sich nur auf die Einkommenssteuern. Das Abkommen stellt... | de |

