Informations about subject dodis.ch/T573

Double imposition
Doppia imposizione
DBA
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
Double taxation | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.3.1977 | 49892 | Minutes of the Federal Council | Double taxation | ![]() | ml![]() | |
| 9.6.1977 | 50086 | Letter | Double taxation |
État des lieux sur l'acceptation du tratié de double imposition par le Parlement italien. Il apparaît que le Parlement italien n'est pas encore prêt à entériner le traité et cela ne satisfait pas la... | fr | |
| 15.8.1977 | 50087 | Memo | Double taxation |
Suite au blocage de la ratification de l'accord de double imposition et de l'accord sur les frontaliers avec l'Italie, les autorités suisses n'arrivent pas à s'entendre sur quelle personne envoyer... | fr | |
| 24.8.1977 | 49946 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Schweizer, die vorübergehend in Staaten arbeiten, mit denen keine Doppelbesteuerungsabkommen bestehen, werden doppelt besteuert. Die Schweiz hat deshalb mit den meisten Industriestaaten und einigen... | de | |
| 28.12.1977 | 49948 | Letter | Double taxation |
Überblick über die zwischenstaatlichen Steuerprobleme. Mit Belgien soll nach 20 Jahren ein Abkommen abgeschlossen werden; mit der BRD finden Revisionsverhandlungen statt; mit Frankreich bestehen... | de | |
| 13.9.1978 | 52681 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Die Verhandlungen über den Abschluss von Doppelbesteuerungsabkommen mit Australien, Südkorea und Indonesien und die technischen Vorbesprechungen mit den Philippinen sollen weitergeführt werden. Dazu... | de | |
| 15.8.1979 | 51466 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Die Schweiz hat ein grösseres Interesse am Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens als Australien, weshalb in die Aufnahme etlicher Sonderbestimmungen zugestimmt werden musste. Das Abkommen mit... | de | |
| 24.10.1979 | 59755 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
La délégation suisse à la Conférence internationale d'États sur la double imposition des redevances de droits d'auteur devra y porter la position sceptique du Conseil fédéral quant à l'établissement... | fr | |
| 27.10.1983 | 53161 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Il est décidé de ratifier la convention de double imposition avec la République démocratique socialiste de Sri Lanka. | fr | |
| 26.4.1984 | 56765 | Report | Double taxation |
Nach dem Doppelbesteuerungsabkommen mit Ungarn hat die Schweiz nun auch mit der Tschechoslowakei und Jugoslawien technische Vorgespräche geführt. Auch mit der Sowjetunion gibt es diesbezügliche... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.2.1994 | 67210 | Federal Council dispatch | United Kingdom (Economy) |
Gegenwärtig ist auf dem Gebiete der Erbschaftsteuern zwischen der Schweiz und Grossbritannien das Doppelbesteuerungsabkommen vom 12.6.1956 in Kraft. Dieses vermag die Doppelbesteuerung allerdings nur... | ml | |
| 6.4.1994 | 67323 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Hauptprotokoll: 1. Beziehungen Schweiz-EU 1.1 Im Bereich Verkehr 1.2 Im Bereich Forschung/Bildung Teilprotokoll 1: 2. 93.447 Pa. Iv. Haller vom 7.10.1993. Weiteres... | ml | |
| 22.4.1994 | 69615 | Memo | Kazakhstan (Economy) |
Kasachstan kommt unter den GUS-Staaten neben Russland, der Ukraine und Weissrussland die grösste Bedeutung ür die schweizerische Wirtschaft zu. Der Abschluss von umfassenden, zeitgemässen... | de | |
| 28.4.1994 | 67543 | Memo | Croatia (Economy) |
Beim Treffen mit Staatssekretär Blankart und Vertretern der Schweizer Privatwirtschaft betont die kroatische Delegation ihren Wunsch nach einer Intensivierung der Kontakte durch den Abschluss von... | de | |
| 4.5.1994 | 67209 | Federal Council dispatch | Tunesia (Economy) |
Für die schweizerische Wirtschaft besteht seit langem ein erhebliches Interesse am tunesischen Markt und sie ist hier auch gut vertreten. Das am 10.2.1994 unterzeichnete Abkommen zur Vermeidung der... | ml | |
| 13.5.1994 | 68103 | Memo | Peru (Economy) |
Les réformes économiques libérales entreprises par le Pérou depuis 1990 semble porter leurs fruits et la Ministre péruvienne, à la tête d'une délégation du secteur privé, est venue chercher de... | fr | |
| 23.6.1994 | 68152 | Memo | Ecuador (Economy) |
La visite équatorienne, dans le cadre d'une tournée européenne de promotion des relations économiques, a permis de faire le point sur les réformes du pays. La Suisse est intéressée à la signature de... | fr | |
| 3.10.1994 | 60228 | Federal Council dispatch | India (Economy) |
Zwischen 1991 und 1994 war die Schweiz viertwichtigster ausländischer Investor in Indien. Mit der Unterzeichnung eines Doppelbesteuerungsabkommens konnte eine Lücke im Abkommensnetz der Schweiz... | ml | |
| 20.10.1994 | 71253 | Memo | Albania (Economy) |
Überblick über Handelsbeziehungen, die schweizerischen Ausfuhren nach Albanien und die wichtigsten Einfuhren, die bilateralen Wirtschaftsabkommen, die Tätigkeiten der Osthilfe sowie die Kontakte mit... | ml | |
| 21.10.1994 | 67925 | Memo | Russia (Economy) |
An ihrer ersten Tagung diskutiert die Gemischte Schweizerisch-Russische Regierungskommission für Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit den umfassenden Wirtschaftssystemwandel in Russland, die... | ml |

