Informations about subject dodis.ch/T573

Double imposition
Doppia imposizione
DBA
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
Double taxation | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.12.1971 | 35239 | Letter | Double taxation |
Rückmeldung zu Doppelbesteuerungsabkommen der Schweiz mit Entwicklungsländer, zu diversen weiteren geplanten Abkommen und allgemein zu den steuerlichen Beziehungen der Schweiz. | de | |
| 14.1.1972 | 35866 | Letter | Double taxation |
Die Zweckmässigkeit von Doppelbesteuerungsabkommen mit Entwicklungsländer ist vor allem an Hand des entwicklungspolitischen Effekts der privaten Investitionen sowie deren Beitrag an die Verbesserung... | de | |
| 2.2.1972 | 35282 | Letter | Double taxation | ![]() | de![]() | |
| 17.5.1972 | 35290 | Letter | Double taxation |
Die Schwierigkeiten des Genehmigungsverfahrens des neuen Doppelbesteuerungsabkommens mit der Bundesrepublik Deutschland im Nationalrat liessen sich am raschesten durch ein Zusatzabkommen beheben. | de | |
| 21.6.1972 | 35291 | Letter | Double taxation |
Weil das Hinauszögern der Behandlung des Doppelbesteuerungsabkommens mit der Bundesrepublik Deutschland in der zuständigen nationalrätlichen Kommission deutscherseits für Unmut sorgen könnte, wurde... | de | |
| 27.6.1972 | 35225 | Memo | Double taxation | ![]() | de![]() | |
| 5.7.1972 | 35226 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Après avoir défini les conditions dans lesquelles des conventions de double imposition pourraient être conclues avec des pays en voie de développement, la Suisse a négocié avec plusieurs pays. Aperçu... | fr | |
| 5.7.1972 | 35232 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Ausländische Fiskalorgane machen sich strafbar, wenn sie in der Schweiz Erhebungen durchführen. Diese Strafbarkeit wird in keinem, der von der Schweiz abgeschlossenen oder geplantem,... | ml | |
| 18.9.1972 | 35288 | Letter | Double taxation |
Aus politischen Gründen sollte das geplante Postulat der Kommission des Nationalrats, welches vom Bundesrat die Prüfung neuer Verhandlungen über eine Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens mit der... | de | |
| 26.9.1972 | 35289 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Aus Gründen der politischen Opportunität beantragt der Bundesrat, das Postulat der Kommission des Nationalrates, welches die Prüfung neuer Verhandlungen über eine Änderung des... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.3.1993 | 64119 | Federal Council dispatch | Luxembourg (Economy) |
Das Abkommen mit Luxemburg schafft die Möglichkeit, das schweizerische Vertragsnetz im Bereich der Doppelbesteuerung in Europa zu vervollständigen, aber auch die Beziehungen zu einem Staat zu... | ml | |
| 17.3.1993 | 66024 | Memo | Pakistan (General) |
Die bisherigen Gesprächsrunden seit 1983 haben gezeigt, dass der Abschluss eines revidierten Doppelbesteuerungsabkommens möglich sein dürfte, die Schweiz jedoch eine Schlechterstellung in Kauf nehmen... | de | |
| 4.1993 | 64060 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Neben den äusserst eng verflochtenen wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Beziehungen bilden regelmässige Besuchskontakte das Vertrauensverhältnis der Schweiz zu Deutschland. Bezüglich... | de![]() | |
| 2.4.1993 | 65944 | Declaration | Bolivia (General) |
La déclaration d'intention sur la coopération économique engage la Suisse et la Bolivie à entamer des négociations en vue de la conclusion d'un accord visant à éviter la double imposition. | fr | |
| 12.5.1993 | 64686 | Federal Council dispatch | Morocco (Economy) |
Bereits seit mehreren Jahren prüfte die Schweiz die Möglichkeit, mit Marokko ein Doppelbesteuerungsabkommen abzuschliessen, um die wirtschaftlichen Interessen der Schweiz in diesem Land zu schützen.... | ml | |
| 14.5.1993 | 64446 | Memo | Slovenia (Economy) |
Beim Arbeitsessen mit Bundesrat Delamuraz äussert der slowenische Vize-Premierminister den Wunsch, mit der Schweiz Abkommen über den Investitionsschutz, zur Verhinderung der Doppelbesteuerung sowie... | de | |
| 18.6.1993 | 64694 | Interpellation | Italy (Economy) |
Secondo il Consigliere nazionale Camponovo, la decisione delle autorità fiscali italiane è contraria al principio di non discriminazione sancito dalla convenione di doppia imposizione tra Italia e... | ml | |
| 27.10.1993 | 64682 | Federal Council dispatch | Mexico (Economy) |
Während Mexiko sich lange Zeit gegen die Unterzeichnung eines solchen Doppelbesteuerungsabkommens gewehrt hatte, ermöglichte die Änderung der mexikanischen Politik in diesem Bereich und insbesondere... | ml | |
| 15.11.1993 | 63879 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Economy) |
Le protocole paraphé adapte certains articles de la convention de 1977/1981 entre la Suisse et la Grande-Bretagne au modèle de l'OCDE, en vue d'éviter des situations peu souhaitables sur le plan... | fr | |
| 16.2.1994 | 67175 | Minutes of the Federal Council | Austria (Economy) |
Botschaft und Entwurf zum Bundesbeschluss über ein Protokoll zur Aenderung des Doppelbesteuerungsabkommens mit der Republik Österreich werden gutgeheissen. Darin: Antrag des EFD vom... | de |

