Informations about subject dodis.ch/T573

Double imposition
Doppia imposizione
DBA
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
Double taxation | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.1.1967 | 32332 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Überblick über die Verhandlung mit der Bundesrepublik Deutschland über die Revision des Doppelbesteuerungsabkommens. Darin: Finanz- und Zolldepartement. Antrag vom 23.12.1966 (Beilage). | de | |
| 20.1.1967 | 31824 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Die Ausführungsbestimmungen der Doppelbesteuerungsabkommen mit Dänemark und den Vereinigten Staaten von Amerika bezüglich Entlastung von Quellensteuern müssen aufgrund von Änderungen der... | de | |
| 10.2.1967 | 31995 | Circular | Double taxation |
Überblick über den Stand und die Probleme der Verhandlungen über den Abschluss von Doppelbesteuerungsabkommen mit diversen Staaten. | ml | |
| 30.1.1968 | 32338 | Letter | Double taxation |
Ein Bedürfnis mit Sierra Leone ein Doppelbesteuerungsabkommen abzuschliessen besteht auf schweizerischer Seite kaum. Trotzdem soll auf den Abkommensentwurf, den Sierra Leone unterbreitet hat, positiv... | de | |
| 14.2.1968 | 32350 | Letter | Double taxation |
La Suisse préfère conclure avec la Tunisie un accord de double imposition dans le domaine de la navigation maritime et aérienne plutôt qu'un accord qui engloberait l'ensemble des impôts directs. | fr | |
| 23.2.1968 | 33628 | Note | Double taxation |
Österreich wünscht eine baldige Revision des bestehenden Doppelbesteuerungsabkommens mit der Schweiz. Erläuterung, weshalb Bedarf für eine Gesamtrevision besteht. | de | |
| 29.5.1968 | 32330 | Minutes of the Federal Council | Double taxation | ![]() | de![]() | |
| 6.9.1968 | 32334 | Letter | Double taxation |
Ein Doppelbesteuerungsabkommen mit Liechtenstein ist auf absehbare Zeit keine Option für die Schweiz. Hingegen bestehen Abmachungen der Kantone Graubünden und St. Gallen mit dem Fürstentum zur... | de | |
| 27.9.1968 | 32337 | Letter | Double taxation |
Die Schweiz ist über die Verschiebung der Doppelbesteuerungsverhandlungen mit den Philippinen nicht unglücklich, vor allem da im Rahmen der UNO die Möglichkeit von Doppelbesteuerungsabkommen zwischen... | de | |
| 1.10.1968 | 33629 | Memo | Double taxation |
Des pourparlers entre la Belgique et la Suisse ont eu lieu après quinze ans d'interruption. Malgré les standards de l'OCDE, les points de vue sur certains points essentiels sont encore divergents. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.5.1981 | 65645 | Federal Council dispatch | Ireland (General) |
La convention de double imposition de 1966 entre la Suisse et l'Irlande subit quelques modifications, notamment de par différents changements dans la législation fiscale irlandaise, cela permet en... | ml | |
| 1.7.1981 | 65677 | Federal Council dispatch | United Kingdom (General) |
La Suisse étant l'un des rares pays a avoir un avantage fiscal en cas d'une participation importante d'une société suisse dans une société britannique, le gouvernement de Grande-Bretagne craint que... | ml | |
| 2.9.1981 | 59307 | Federal Council dispatch | Hungary (Economy) |
Das bisherige Doppelbesteurungsabkommen von 1942/1948 entspricht nicht mehr der auf dem Musterabkommen der OECD beruhenden schweizerischen Vertragspraxis. Das am 9.4.1981 geschlossene Abkommen mit... | de | |
| 14.4.1982 | 59797 | Minutes of the Federal Council | Hungary (Economy) |
L'Assemblée fédérale a approuvé la Convention entre la Suisse et la Hongrie en vue d'éviter les cas de double imposition et elle a autorisé le Conseil fédéral à la ratifier. Le Conseil fédéral décide... | fr | |
| 14.4.1982 | 59798 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Economy) |
L'Assemblée fédérale a approuvé la Convention entre la Suisse et la Grande-Bretagne en vue d'éviter les doubles impositions et elle a autorisé le Conseil fédéral à la ratifier. Le Conseil fédéral... | fr | |
| 1.9.1982 | 67048 | Minutes of the Federal Council | Russia (General) |
In Moskau fanden technische Gespräche zwischen schweizerischen und sowjetischen Steuerexperten statt, wobei deutlich wurde, dass die UdSSR am Abschluss einesDoppelbesteuerungsabkommens interessiert... | de | |
| 15.9.1982 | 67055 | Minutes of the Federal Council | Sri Lanka (General) |
Le Conseil fédéral approuve le rapport concernant la signature d'un accord de double imposition entre la Suisse et le Sri Lanka. Également: Département des finances. Proposition du... | de | |
| 7.1.1983 | 56763 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Jugoslawien bemüht sich seit 1974 um den Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens mit der Schweiz. Trotz anhaltender Bereitschaft der Schweiz ist es bis Anhin nicht zur Aufnahme von Verhandlungen... | de | |
| 12.1.1983 | 67224 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Le Conseil fédéral approuve le rapport du DFF concernant la signature d'un avenant modifiant la convention de double imposition avec la France et d'un accord sur l'imposition des travailleurs... | fr | |
| 16.2.1983 | 53160 | Federal Council dispatch | Sri Lanka (General) |
Message concernant la convention de double imposition avec le Sri Lanka, qui marque l'achèvement de négociations de longue haleine. Genèse et différents commentaires sur le sujet. | fr |

